[翻譯] 318先行翻譯
<<黑暗即將吞噬剎那、吞噬世界!!>>
月詠:(揮刀把剎那擊飛到牆壁上)
剎那:嗚..
月詠:嘻嘻嘻..
嗚呼..呼呼
真是太棒了呀
學姊
再更加...
更加讓我享受吧
剎那:(以劍撐地)
月詠...
這個世界12億的人們
就要被消去了
為什麼妳能夠露出這種笑容?
月詠:唉呀..怎麼現在才說這種話呢學姊..
學姊妳明明認為除了大小姐以外的人
不管怎麼樣了都無所謂的說
剎那:!
月詠:說到底
這個世界只不過是個幻夢
學姊會去在意這種事情
只會讓人家覺得是假惺惺的自私行為喔
<儀式上空、涅吉站在春春女王號上>
茶茶丸:(無力的靠在柯蕾特身旁)
春春:涅吉你沒事嗎?
沒事吧!?
涅吉:沒事!
請全部交給我吧!
但是發生戰鬥的時候
我無法預料會波及到周圍的程度有多大
請做好準備
「答案」究竟是在何方──?
◎318時間目、決戰!!
<涅吉與菲特互相凝視>
夏美:涅..
書店:老師..
<涅吉突然衝向菲特、解除雷化>
<兩人臉幾乎互貼>
茶茶丸:老師!
高音:竟然做這種事!
把術式兵裝..雷化的變身狀態給解除!
春春:涅、涅吉!?
這樣很糟糕阿!
就算再怎麼想要談話交涉
把自己的武裝解除也太..!
<千雨組在做傳送準備>
阿妮亞:好!
傳送門分毫不差!
古菲:這裡是!?
千雨:是祭壇!
晶:大家呢?
古菲:看那個!
阿妮亞:啊..
<我兩惺惺相惜、情不自禁>
千雨:那、那是怎麼回事?
是什麼狀況啊!?
菲特跟..
卡摩:喂..
大哥在搞什麼鬼阿
為什麼把雷化給...
怎麼回事阿!?
沒有雷化的大哥和菲特比起來
根本就望塵莫及阿!
一不小心的話可是會被打的粉碎啊!
涅吉:可以的話
我是想用談話來解決的
菲特:..我無法認為你是認真在說話
<<我兩惺惺相惜...>>
菲特:(重擊後方的石牆、以碎片襲向涅吉)
書店:呀啊!!!
春春:涅..
卡摩:大哥!
木乃香:涅吉!
卡摩:(不、不行了..
肉身的大哥不可能撐下那樣的攻擊..
怎、怎麼會..大哥...)
菲特:!?
<石碎片擊中涅吉臉部、但沒有受傷且有黑暗魔法的痕跡>
菲特:是這麼回事啊
涅吉:(握拳)
<涅吉對菲特腹部發勁、擊退菲特>
菲特:哼..哼哼..
在京都的時候
我對你說過
"現在的你還不成氣候"對吧
.....你終於到達這個地步了呢
涅吉:在奧斯提亞
你對我說過...
"你只是個什麼都不知道的小鬼"對吧
我已經知曉一切
並帶著我自己的答案前來了
菲特:我無法接受那個答案
涅吉:嗯...
所以我說的就是
我要用拳頭來讓你徹底了解
菲特
菲特:哼...
書店:老師..!
春春:涅吉!
栞:....(擔心貌)
阿妮亞:為、為什麼涅吉挨了那種攻擊
可是卻沒事阿?
古菲:....!
卡摩:難..
千雨:難道!?
古菲:我知道了!
這就是所謂的
以精神層面的訓練
把黑暗之力化作自己的力量
這樣的招式對吧!
(就像可以長時間維持超級○○人的狀態那樣) 註:超級賽亞人
阿妮亞:喔喔!
雖然不是很懂
不過好厲害阿!
春春:在最後的最後竟然還能這麼厲害
涅吉..真的是..!
晶:克服了黑暗魔法的副作用
還把它變成自己的力量的意思?
木乃香:說不定可以贏過菲特喔?
高音:厲、厲害..
涅吉老師..
真是超強的孩子啊..
柯蕾特:納吉先生的兒子身繫世界的命運..
而且這種場面下剛好在場
真是無法相信...
(涅吉先生..拜託你了
把班長..大家..這個世界..!)
千雨:的..的確
把黑暗魔法不是做為外來異物
而是變做自己的東西
說不定是這樣
卡摩:可是..那是..
隨時可以自然的維持黑暗魔法的存在
也就是說..
千雨(回想):(涅吉的拜師&依文的說明)
.....!
也..也就是說..
老師已經跟..
依文潔琳一樣..
不再是能夠稱為「人類」的存在了?
菲特:...那麼
來吧
涅吉
<互毆>
<<刮目相看吧!以信念之拳來決定世界!!>>
<爆炸>
◎次回待續
該怎麼吐槽啊啊啊啊
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2/7 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) ハクア・ド・ロット・ヘルミニウム(神のみぞ知るセカイ)
1.長谷川 千雨(魔法先生ネギま!) 2.アストレア(そらのおとしもの)
3.御坂妹19090(とある科学の超電磁砲) 4.絡繰茶々丸(魔法先生ネギま!)
5.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド) 6.紅月カレン(反逆のルルーシュ)
7.ホロ(狼と香辛料) 8.三嶋 鏡花(遥かに仰ぎ、麗しの) 9.阿良々木 月火(化物語)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.122.192
→
02/23 23:54, , 1F
02/23 23:54, 1F
→
02/23 23:55, , 2F
02/23 23:55, 2F
推
02/24 00:04, , 3F
02/24 00:04, 3F
→
02/24 00:05, , 4F
02/24 00:05, 4F
推
02/24 00:05, , 5F
02/24 00:05, 5F
→
02/24 00:24, , 6F
02/24 00:24, 6F
推
02/24 00:38, , 7F
02/24 00:38, 7F
推
02/24 00:38, , 8F
02/24 00:38, 8F
推
02/24 00:40, , 9F
02/24 00:40, 9F
推
02/24 00:40, , 10F
02/24 00:40, 10F
推
02/24 01:30, , 11F
02/24 01:30, 11F
→
02/24 01:30, , 12F
02/24 01:30, 12F
推
02/24 01:42, , 13F
02/24 01:42, 13F
→
02/24 01:43, , 14F
02/24 01:43, 14F
推
02/24 12:43, , 15F
02/24 12:43, 15F
推
02/24 19:48, , 16F
02/24 19:48, 16F
推
02/25 07:09, , 17F
02/25 07:09, 17F
→
02/25 07:10, , 18F
02/25 07:10, 18F
推
02/25 10:39, , 19F
02/25 10:39, 19F
推
02/25 10:41, , 20F
02/25 10:41, 20F
→
02/25 10:41, , 21F
02/25 10:41, 21F
推
02/25 12:39, , 22F
02/25 12:39, 22F
→
02/25 17:18, , 23F
02/25 17:18, 23F
→
02/25 17:18, , 24F
02/25 17:18, 24F
推
02/25 23:14, , 25F
02/25 23:14, 25F
→
02/26 18:49, , 26F
02/26 18:49, 26F
→
02/26 20:01, , 27F
02/26 20:01, 27F
→
02/27 18:26, , 28F
02/27 18:26, 28F
→
02/27 18:55, , 29F
02/27 18:55, 29F
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
26
54