[翻譯] 319先行翻譯
誰才是正確的...
答案只有針鋒相對的拳頭才知道!!
◎319時間目、1000%的戰鬥!!
<互毆中、請自行觀賞>
千雨:開..開始了!
木乃香:啊?
快看那個!
古菲:唔!
木乃香:啊咧
那不是明日菜嗎?
涅吉:拉斯‧泰爾‧馬‧斯吉爾‧馬吉斯泰爾
一千零一位光之精靈啊
聚集到我身邊
射穿敵人吧
「魔法射手連彈‧1001隻光箭!!」
菲特:!
<光箭打到地面產生一大堆爆炸>
菲特:(雖然說是基本的攻擊魔法
但是數量多到這種程度就跟大型魔法沒有差別了
的確讓人想到過去的Thousand Master..)
<涅吉抓住菲特的腳踝>
涅吉:右腕解放!!
「魔法射手‧1001隻光箭」!!
「櫻華崩拳」!!!
菲特:(冷笑)
涅吉:!
菲特:「石化的邪眼」!!
涅吉:!
(右手開始石化)
<涅吉不斷跳躍閃避石化光線>
菲特:維修達爾‧利修達爾‧凡古伊特
渺小的王者、八足的蜥蜴、邪眼之主啊
涅吉:!!(那個咒文是!)
菲特:吐出奪走時間的毒之氣息吧
「石化氣息」!!!
涅吉:(是京都那時候中招過的石化魔法!
是那傢伙本來的力量嗎!!)
柯蕾特:不好!
是石化之雲!
茶茶丸:石化的..!?
從沒看過那麼巨大的啊!
涅吉:拉斯‧泰爾‧馬‧斯吉爾‧馬吉斯泰爾
來吧!風之精靈、雷之精靈!!
帶著雷電吹拂吧
南洋之風!!
「雷電風暴」!!
菲特:喔...
春春:出現了
雷電風暴!
高音:解、解決了嗎?
<菲特出現在涅吉背後>
菲特:「千刃黑耀劍」
<大量的劍刃形成劍陣包圍涅吉>
涅吉:(不斷準確的打落每一把劍)
<旁邊的建築忽然崩塌>
菲特:「洞穿萬像‧黑杭之環」
傑克‧拉坎可是撐過去了喔
至於你會怎麼樣呢...
涅..
<涅吉的拳頭突然近距離出現在菲特身旁>
<菲特被擊中>
菲特:什麼..
!?
涅吉:「雷天大壯」!!
(在一陣連擊後打飛菲特)
<菲特被直接打到地上、涅吉追擊>
菲特:呼..
哈哈哈..哈哈..
(這種沉重的感覺..
五號根本就不能和他相比)
<菲特用拐子讓涅吉撞上並失去平衡>
涅吉:唔!
(被反制了?)
菲特:涅吉
對付你那招的對策
你師傅早就在全國網路公開了不是嗎
這樣可不行啊、涅吉
在這場戰鬥中可別保留實力啊
涅吉:呃...
(原來你看過了啊)
....
解放、固定、掌握!!
「雷天雙壯」!!!
這樣你就滿意了吧
菲特
菲特:是啊
菲常滿意呢
連那個J‧拉坎都沒辦法對付的
你自創的魔法
就讓我給予你一些稱讚吧
真的是很了不起
涅吉:──總是都沒有表情的你
今天還真是常常露出笑容啊
菲特:因為很快樂啊、涅吉
對我而言
這場戰鬥才是我唯一期待的
涅吉:你說..唯一..?
菲特(心靈感應):調..
調
調:菲特大人!
菲特:小公主怎麼樣了?
調:現在要準備繼續儀式
正要將她帶回祭壇
菲特:拜託你了
調:是!
<後方人影襲來>
調:「木精防禦」!!
<古菲一腳踢在木頭上面>
調:!
<阿妮亞火焰踢、但是被調避開>
調:嗚...
沒有時間陪你們幾位玩!
唔!
<書店和夏美擋住去路>
書店:這、這裡可不能讓你通過!
夏美:放、放放放開明日菜!
涅吉:你說唯一..?
你對我的評價這麼高
還真讓人意外啊
菲特:哼...
來吧
讓我看看你的全力
<<除了以力量拼搏、別無它法!?>>
◎次回待續
好無聊= =
而且石化的手怎麼變回來的
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2/7 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) ハクア・ド・ロット・ヘルミニウム(神のみぞ知るセカイ)
1.長谷川 千雨(魔法先生ネギま!) 2.アストレア(そらのおとしもの)
3.御坂妹19090(とある科学の超電磁砲) 4.絡繰茶々丸(魔法先生ネギま!)
5.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド) 6.紅月カレン(反逆のルルーシュ)
7.ホロ(狼と香辛料) 8.三嶋 鏡花(遥かに仰ぎ、麗しの) 9.阿良々木 月火(化物語)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.118.49
推
03/02 19:45, , 1F
03/02 19:45, 1F
推
03/02 19:54, , 2F
03/02 19:54, 2F
推
03/02 20:09, , 3F
03/02 20:09, 3F
推
03/02 20:26, , 4F
03/02 20:26, 4F
→
03/02 20:28, , 5F
03/02 20:28, 5F
→
03/02 20:29, , 6F
03/02 20:29, 6F
→
03/02 20:29, , 7F
03/02 20:29, 7F
推
03/02 21:37, , 8F
03/02 21:37, 8F
推
03/02 22:04, , 9F
03/02 22:04, 9F
→
03/02 22:05, , 10F
03/02 22:05, 10F
推
03/02 22:09, , 11F
03/02 22:09, 11F
→
03/03 00:10, , 12F
03/03 00:10, 12F
→
03/03 01:14, , 13F
03/03 01:14, 13F
→
03/03 02:21, , 14F
03/03 02:21, 14F
推
03/03 08:14, , 15F
03/03 08:14, 15F
推
03/03 08:20, , 16F
03/03 08:20, 16F
→
03/03 08:20, , 17F
03/03 08:20, 17F
推
03/03 12:47, , 18F
03/03 12:47, 18F
→
03/03 12:48, , 19F
03/03 12:48, 19F
馬上醒悟 感謝
※ 編輯: flamer 來自: 59.127.160.93 (03/03 13:02)
推
03/03 13:45, , 20F
03/03 13:45, 20F
推
03/03 13:47, , 21F
03/03 13:47, 21F
→
03/03 16:15, , 22F
03/03 16:15, 22F
推
03/03 16:44, , 23F
03/03 16:44, 23F
推
03/03 19:51, , 24F
03/03 19:51, 24F
→
03/03 19:51, , 25F
03/03 19:51, 25F
→
03/03 19:51, , 26F
03/03 19:51, 26F
翻譯的毛病 唉
※ 編輯: flamer 來自: 118.171.118.49 (03/03 19:53)
推
03/03 19:53, , 27F
03/03 19:53, 27F
推
03/03 23:09, , 28F
03/03 23:09, 28F
→
03/04 10:04, , 29F
03/04 10:04, 29F
→
03/04 20:41, , 30F
03/04 20:41, 30F
→
03/04 20:43, , 31F
03/04 20:43, 31F
推
03/04 22:32, , 32F
03/04 22:32, 32F
推
03/07 23:19, , 33F
03/07 23:19, 33F
→
03/07 23:19, , 34F
03/07 23:19, 34F
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
26
54