Re: [閒聊] 測驗
  打了好久...
  翻得不好請多多包涵喔@@”
  附帶一提,我測出來是劍心耶(笑)
  開心~~~
  翻譯如下:
 ◎讓我們談談你的過去
   1.曾經犯過錯誤但試著從中思考並學到東西
   2.(爭辯)...我的過去讓我感到生氣。下一個問題!
   3.現在的我仍與過去息息相關
   4.都已過去了,做了就是做了
   5.......
   6.(傻笑)它是種多彩多姿的享受
   7.(微笑)我的過去成就現在的我
   8.我覺得我無法控制我的過去
   9.很棒阿!我有過很好的朋友和很棒的時光,有時真希望還活在當下
  10.犯過的錯誤只使我變得更加堅強
  11.過去已和我無關
  12.一切從那天說起...
 ◎你認為世界欠你一個公道嗎?
  1.是
   2.否
 ◎你對九一一事件有何看法?
   1.一場無意義的悲劇
   2.(不雅文字以馬賽克處理 @#$%^&*!!!)他們都該死!
   3.人類都是愚蠢的
   4.(大喊)讓我覺得反胃
   5.對此我似乎無能為力...
   6.建築物倒塌!(咯咯笑)那一定造成很大的影響!
   7.一個強大政府受到攻擊的象徵...彷彿他們都應該受到...
   8.我真希望能盡點心力...
   9.我受夠了...
  10.以神聖之名的背後只是...(???我查不到XD  總之是貶意)
  11.它不應該發生的...但人們應該早有預感這一天...
  12.真可惜我不在現場
 ◎一些人突然向你走進並且侮辱你擁護的任何事物...
   1.冷靜地微笑並且回應:你有發表自己意見的權利
   2."你想再說一次嗎?想被揍嗎?"
   3.對他們伴鬼臉...或許揮揮手叫他們走開
   4."那根本就不合理!我要求你的道歉"
   5.狠狠地瞪他們一眼(你死定了!)
   6.嘲笑他們並且加以開玩笑地反擊回去
   7.當世界歸我統治他們就不敢再說這種話了
   8.嚴厲地加以反擊
   9.踢他們(小腿)一腳
  10.如果那個人我不怎麼認識 我會離開
  11.嘻嘻笑(幼稚...我才不想浪費我的時間)
  12.讓他們去說吧,我知道我是最棒的所以何必在乎?
 ◎你正在玩一款大富翁的遊戲...
   1.我是銀行家
   2.我正脅迫人們給我財富
   3.拒絕玩這麼幼稚的遊戲
   4.我正一步一步慢慢地往上爬
   5.我有不可思議的好運
 ◎如果你有某種心理上的疾病,它會是...
   1.憂鬱症
   2.反社會的人格
   3.強迫症
   4.狂躁
   5.無法克制暴躁的脾氣
   6.人從何而生...?(笑)
   7.我有問題但任何一項都無法解決
 ◎敘述你的愛情生活
   1.初戀的回憶跟隨著我...現在我已有了心上人
   2.我還沒有成熟到能夠維持彼此的承諾
   3.對此無興趣
   4.對某人有好感但不確定他/她是否對我有相同的想法
   5.我只專注於我的事業
   6.我總是把人們嚇跑
   7.目前的愛情很穩定
   8.有許多的可能性
   9.一生只有一個人(死心蹋地)
  10.喜歡單身
  11.已經結婚/訂婚了
  12.喜歡在情場上遊走不定(應該是這個意思...我查不到@@”)
 ◎倘若你必須殺了某人,你會怎麼做?
   1.儘可能愈快愈好並且毫無痛苦
   2.毒打到死
   3.一場鬥爭有益可以讓我變得更強
   4.或許我會請他人代為執行
   5.用越複雜越有想像力的方法越好
   6.讓他們傻眼於我的神速並且在瞬間劃開他們的心臟(笑)
   7.燒掉!全部燒掉!
   8.下毒
   9.精巧需要技術的暗器
  10.用棍棒
  11.快速有效率,或許再加點可以折磨他的花樣
  12.快速有效率
 ◎如果問起你的朋友,他們會怎麼形容你?
   1.溫和
   2.悠閒懶散
   3.熱情
   4.認真
   5.禁慾主義
   6.愉快的
   7.瘋狂的
   8.狡猾
   9.容易激動
  10.友善的
  11.憤世疾俗
  12.有自信
 ◎你會怎麼形容你自己?
   1.呃...最好不要^^|||
   2.叛逆
   3.強而有力
   4.有才華
   5.野心勃勃
   6.不快樂
   7.沒有什麼才能
   8.極度認真
   9.精力充沛
  10.墮落的
  11.現實的
  12.完美無缺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.141.67
推
211.74.109.29 06/18, , 1F
211.74.109.29 06/18, 1F
→
140.130.201.23 06/18, , 2F
140.130.201.23 06/18, 2F
推
218.164.78.182 06/18, , 3F
218.164.78.182 06/18, 3F
推
210.58.34.221 06/18, , 4F
210.58.34.221 06/18, 4F
推
220.131.153.121 06/18, , 5F
220.131.153.121 06/18, 5F
推
218.170.157.130 06/18, , 6F
218.170.157.130 06/18, 6F
→
218.170.157.130 06/18, , 7F
218.170.157.130 06/18, 7F
→
218.170.157.130 06/18, , 8F
218.170.157.130 06/18, 8F
推
203.69.72.160 06/18, , 9F
203.69.72.160 06/18, 9F
推
220.140.61.227 06/18, , 10F
220.140.61.227 06/18, 10F
推
218.166.215.10 06/18, , 11F
218.166.215.10 06/18, 11F
推
140.112.214.136 06/18, , 12F
140.112.214.136 06/18, 12F
※ 編輯: koaru           來自: 140.119.141.67       (06/18 23:06)
推
140.119.141.67 06/18, , 13F
140.119.141.67 06/18, 13F
推
218.34.48.108 06/19, , 14F
218.34.48.108 06/19, 14F
推
59.104.142.66 06/19, , 15F
59.104.142.66 06/19, 15F
推
218.163.150.1 06/19, , 16F
218.163.150.1 06/19, 16F
推
61.229.140.230 06/20, , 17F
61.229.140.230 06/20, 17F
推
140.119.192.18 06/20, , 18F
140.119.192.18 06/20, 18F
推
140.119.192.18 06/20, , 19F
140.119.192.18 06/20, 19F
推
219.68.240.4 06/20, , 20F
219.68.240.4 06/20, 20F
→
219.68.240.4 06/20, , 21F
219.68.240.4 06/20, 21F
※ 編輯: koaru           來自: 218.170.143.51       (06/20 22:46)
推
220.142.8.207 06/23, , 22F
220.142.8.207 06/23, 22F
推
203.67.213.220 06/23, , 23F
203.67.213.220 06/23, 23F
推
218.167.92.69 06/26, , 24F
218.167.92.69 06/26, 24F
推
140.120.114.196 06/28, , 25F
140.120.114.196 06/28, 25F
推
220.130.172.94 07/04, , 26F
220.130.172.94 07/04, 26F
推
61.229.239.142 07/06, , 27F
61.229.239.142 07/06, 27F
推
218.167.47.203 07/09, , 28F
218.167.47.203 07/09, 28F
推
220.141.159.138 07/12, , 29F
220.141.159.138 07/12, 29F
推
218.34.159.183 07/22, , 30F
218.34.159.183 07/22, 30F
推
220.138.2.195 07/28, , 31F
220.138.2.195 07/28, 31F
推
220.138.2.195 07/28, , 32F
220.138.2.195 07/28, 32F
推
59.104.61.155 08/07, , 33F
59.104.61.155 08/07, 33F
推
06/07 21:01, , 34F
06/07 21:01, 34F
討論串 (同標題文章)
KenShin 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章