Re: [大聖] 邱福龍

看板KingdomHuang作者 (123)時間22年前 (2004/01/29 02:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串13/16 (看更多)
※ 引述《monmo (到森林沉睡)》之銘言: : ※ 引述《i1a34859 (我是混帳)》之銘言: : : 我有印象的是黑豹跟我若為皇,我若為皇好像是後來台版再刷時的書名 : : 原名叫什麼就忘記了。 : : 香港快報大約是我小學時看的,朋友之間玩耍的時候,都會大喝一聲 : : 看我的「如來印」等等之類的,現在想起來還滿好笑的。 : : 只聽過少年快報 @_@ : : 那時候都是強檔,魔界學園、神龍之謎、七龍珠、灌籃高手、虹色辣椒, : : 不過後來版權問題就中止。 : 如果我沒記錯..... : 童年快報還在少快之前 應該說是少快的前身吧(一本30元) : (不過我忘了到底童年是不是東立的 少快是東立的沒錯) : 那個時候就是童年快報開始連載盜版的日本漫畫 : 更且創下連日本本身都達不到的成果 : 集日本集英社與日本講談社兩大公司的超熱門漫畫為一本 : 所以該本週刊堪稱是漫畫史上最精華的一本雜誌 : 七龍珠 城市獵人 聖鬥士 : 光看這三個該時代最紅的漫畫就知道這本漫畫有多強 : 隨後出現的我記得有 魔界學園 虹色辣椒(當時叫七小福對吧~?) : 七笑拳 神龍之謎 魁男塾 功夫旋風兒 灌籃高手 小叮噹 : 電腦啟示錄 收妖童子 電影少女(當時被小學生們當A漫看待).......等經典漫畫 : 這是因為當時著作權法的漏洞 台灣自己出漫畫要送審 : 日漫反而不用... 所以漫畫出版社為了生存不得不之惡 : 引進日本盜版漫畫來賺錢 : 後來由於盜版問題實在嚴重 後來台灣出版社還跑去日本找畫家要原稿 結果出現了與日本同步上市的奇景 (因為台灣要翻譯 所以理論上會比日本慢一天 可是當時竟出現同步上市的畫面 日本當時沒意見 後發現此事 才要求台灣方面收斂之) : 才開始修法 並且台灣開始跟日本談版權 : 才有之後少快更名為新少快(講談社漫畫) 以及寶島 大然(JUMP)三大漫畫雜誌的出現 : 而寶島出刊的一年左右... 老黃重建江山的天子傳奇 在寶島連載 : 同時期 大然也開始引進港漫跟東立打對台...... : 在童年快報成長至少快的時期 : 由於盜版週刊無本又賺錢... 各種週刊紛紛出現 : 當時香港快報就是在此時出現的... 其時港漫已經有黑色薄本在台灣流通 : 而香港快報就是集結當時知名港漫為一本的週刊 其實在"快報"未大肆席捲台灣之前 台灣就有港慢以"雜誌"名義發行 當年的如來神掌便是一例 而所謂的黑色薄本 就是影印機(或印刷機)下去印的 說薄本也不薄 大概有2~3期的量 當年如來神掌還被改成如來"佛"掌 正版還在書末罵之 後來好像玉郎入獄 台版便沒了下文...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.86.129
文章代碼(AID): #10600o6W (KingdomHuang)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
7
以下文章回應了本文
1
1
完整討論串 (本文為第 13 之 16 篇):
1
1
1
1
1
1
1
1
7
7
12
12
2
2
5
5
文章代碼(AID): #10600o6W (KingdomHuang)