[閒聊] 善次郎的口頭禪

看板Kodocha作者 (小孟)時間16年前 (2009/07/23 13:42), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
玩偶遊戲重播我很開心,所以對重配音不會很反感什麼的 很多名字不一樣那也只能說是翻譯問題,所以也算了 但是我想問的是,新的配音裡,善次郎多了個口頭禪 就是語尾都會有"哪~" 就我的記憶裡以前的版本沒有吧(?!) 所以是本來日本版本有然後以前的配音沒有配出來嗎? 不然為什麼突然多了這個我跟我姐都好不習慣囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.130.105

07/23 16:40, , 1F
看到善次郎的諧星主持人+爆牙形象 我都會想到LH的小淳 (掩面
07/23 16:40, 1F

07/23 22:29, , 2F
我一直覺得是以小淳為範本的耶
07/23 22:29, 2F

08/14 19:28, , 3F
的確很怪= =
08/14 19:28, 3F
文章代碼(AID): #1AP_XMiB (Kodocha)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AP_XMiB (Kodocha)