[轉錄][歌詞] Utauyo!!MIRACLE

看板Kyoto_Ani (京都動畫/京阿尼)作者 (上下交相賊)時間14年前 (2010/08/02 13:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1CLYxLkQ ] 作者: waterfrog302 (WF) 看板: C_Chat 標題: [歌詞] Utauyo!!MIRACLE 時間: Mon Aug 2 10:34:59 2010 其實我還是想等Seikan大的翻譯XD 只是實在心癢難耐 就先去找一些已經翻好的來源了 分享給大家 都轉載自http://lawton.pixnet.net/blog ========================================================== アニメ「けいおん!!」(2期)オープニングテーマ Utauyo!!MIRACLE 作詞:大森祥子 作曲・編曲:Tom-H@ck 歌:放課後ティータイム Utauyo!!MIRACLE (為這奇妙時刻高歌!) みんなが大好きっ!! 延々続行 ルララ Miracle Sing Time 歌って 歌って 愛伝える最強手段 つたない曲でも 微妙な歌詞でも 届けたい 精一杯のsoulを 喜歡你們所有人!! 不斷延長 LuLaLa♪ Miracle Sing Time(奇妙的歌唱時刻) 歌曲 是傳播愛的無敵手段 即使是拙劣的曲調、看似不太好的歌詞 我都希望將這使盡渾身解數的靈魂 帶到每一個人心中 どうしよう オートマティックに決められてる 時間割じゃ追っつかないの 夢無限 したいこと怒濤 廊下もダッシュで集まるよ 怎麼辦? 被決定了要使用自動操作 剩下來的時間真的來不及了 夢想是無限的 想做的事如怒濤般 在走廊也要速速地來聚集 お行儀悪かったらsorry! でもなりふりも構わずに どっぷりハマっちゃうplay キラリって もしやこれが青春 ever ever... Forever Shine 我們沒禮貌的話就在此說聲sorry! 但不介意衣裝外觀等表面東西 全心全意盡情去享受play 閃閃生輝 難道這就是青春 ever ever... Forever Shine ほんとに大好きっ!! テンション上昇 ルララ Powerful Gig Time ハートって ハートって ワクワク探す天才 アレッ!?って言われても ミス連発でも 放ちたい 湧いてくるbraveを しかけるトレモロ 応えるフラム いいじゃん いいじゃん ノリノリでいんじゃない ハッピーはいつだってね “今”感じるもの 生きろ乙女 本能で、裸の 真的喜歡你們!! 投入度上升 LuLaLa♪ Powerful Gig Time(能量滿檔的演奏時刻) 心臟喔 心臟喔 是找尋興奮的天才 就算被人問「這是甚麼?」 即使接連失誤 都想將湧上心頭的勇氣釋放出來 這邊使出吉他顫音(Tremolo) 那邊以滾奏的鼓聲(Flam)來回應 沒關係! 沒關係! 乘著氣氛搞點小趣味也沒關係吧! 「開心」在任何時候 都是享受「現在」的意思 少女們 用赤裸裸的本能活下去吧 どうしても ホームワークよりも重要課題 放課後のお茶 おしゃべり 練習 ユーモア ナチュラル めくるめく笑い ウケ過ぎでお腹痛い 無論怎樣 都覺得比起功課更重要的課題 就是放學後的茶點 跟好友聊天 練習歌曲 幽默風趣 自然不誇張 笑得雙眼都睜不開 太好笑了弄到肚子痛 呼吸(いき)ぴったしexcellent! でも苦手なリフまだあったの 特訓つきあってくれる? も少し 門限まで だって帰りたくない never never...Can't Say Good-bye 呼吸節拍剛剛好excellent! 然而還有一直是弱項的重複和弦等著我 可以陪伴我一起特訓嗎? 再多一點 直至學校要夜晚關門 因為...實在不想回家喔 never never...Can't Say Good-bye(不能說再見!) めちゃめちゃ大好きっ!! 超絶ぞっこん ルララ Wonderful Show Time 音楽って 音楽って もう私達まんま スタンディングオベーション 賞 オーディエンスなしでも 奏でたい 瞬間のrealを 昨日の後悔って 明日の心配って ぶっちゃけ ぶっちゃけ 誰得? 何得? ラッキーはいつだってね “今”つかむもの 欲張れ乙女 与えられん、さらば 喜歡你得要命了!! 超絕地迷上了 LuLaLa♪ Wonderful Show Time(絕妙的表演時刻) 音樂 我們跟音樂已劃上等號 即使沒有台下觀眾的掌聲 沒有讚美 甚至沒有觀眾 我都想將這瞬間的真實演奏出來 昨天的後悔 昨天的擔心 老實說 老實說 誰人會得益? 自己有甚麼得益? 「幸運」這東西永遠都是指「現在」捉得緊的事物 少女們要更貪心 欲望的東西就會得到手 どんな本も書いてない 授業じゃちょっと教わんない けど一生 忘れない この世にないと思ってた奇跡 一緒にね歌えば 信じられるんだ 強くなれるんだ 任何書本都沒有寫過 上課丁點兒也不會教的 然而一輩子也不會忘記 以前被認為這世上不會發生的奇跡 只要大家一起高歌 都會變得可信 會變得更堅強 みんなが大好きっ!! 延々続行 ルララ Miracle Sing Time 歌って 歌って 愛伝える最強手段 つたない曲でも 微妙な歌詞でも 届けたい 精一杯のsoul 等身大のlifeを 今日は昨日みたい? 明日は今日みたい? 大丈夫 大丈夫 楽しかったら大正解 ロッカーはいつだってね “今”やんちゃ盛り 進め乙女 抱きしめて、希望を 喜歡你們所有人!! 不斷延長 LuLaLa♪ Miracle Sing Time(奇妙的歌唱時間) 歌曲 是傳播愛的無敵手段 即使是拙劣的曲調、看似不太好的歌詞 我都希望將使盡渾身解數的靈魂 沒有誇張與虛飾的生命 帶到每一個人心中 今日好像昨天? 明天又會好像今天? 沒事的 沒事的 只要大家高興就是最完滿答案 貯物櫃裡面無論何時都存放著大量的「現在」 去吧!少女們 將希望緊緊擁抱 大好き 大好き 大好きをありがとう 歌うよ 歌うよ 心こめて今日も歌うよ 大好き 大好き 大好きをありがとう 歌うよ 歌うよ 愛をこめてずっと歌うよ 太喜歡 太喜歡 要感謝你令我這樣喜歡你 高歌吧 高歌吧 今日也以愛高歌吧 太喜歡 太喜歡 要感謝你令我這樣喜歡你 高歌吧 高歌吧 一直以愛高歌吧 ============================================== 與ED有異曲同工之妙的是 即使未來有所改變 只要擁有"現在"就已足夠 當下盡力演奏歌唱 把這份心意傳達下去、享受當下 完全把小唯的性格表達的一覽無遺呢 隨著小唯(愛生)一直高漲的歌聲 我也若有所思.... 心中不知道什麼東西被勾起了 -- 我們會在背後挺你 用力的挺!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.63.196 ※ 編輯: waterfrog302 來自: 114.26.63.196 (08/02 10:37) ※ waterfrog302:轉錄至看板 AC_Music 08/02 11:01

08/02 11:14,
大推!最後升key那段真的超棒!
08/02 11:14

08/02 12:43,
早起聽這首,整天工作都有好心情XD
08/02 12:43

08/02 12:53,
這首真的是精神滿滿的感覺,很有活力!
08/02 12:53
-- 淒美的愛情故事~~~~~~~~Ro-Mio and Tsu-Ri-et -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.2.164
文章代碼(AID): #1CLb4HGT (Kyoto_Ani)
文章代碼(AID): #1CLb4HGT (Kyoto_Ani)