Fw: [情報] 莉茲與青鳥 場刊腳本與監督訪談-3(微雷)

看板Kyoto_Ani (京都動畫/京阿尼)作者 (傘木そういうとこやぞ)時間4年前 (2020/02/25 21:58), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Q_YFG7D ] 作者: thatsking (輝夜) 看板: C_Chat 標題: [情報] 莉茲與青鳥 場刊腳本與監督訪談-3(微雷) 時間: Fri May 18 08:52:28 2018 愛與墜入情網的差別 ー請告訴我們錄音的感想好嗎? 吉田:我認為不太需要出手干涉。 霙些許的緊繃感與情緒高漲。希美的天真與殘酷。 只要掌握了這部分,並將能夠將其交織在一起的話,我認為之後就能夠流暢地運作了。 山田:確實是呢。 在開頭的地方讓大家看到的,兩人的關係性也是, 天真浪漫的希美,還有對怎麼看都是最喜歡希美的霙來說, 希美的每一句話都像是「最後一次」也說不定, 要是能夠傳達出這樣的感覺的話(譯者補註:錄音就能夠順利)。 因為霙一直都是想著「沒有下次」然後度過每一天的......。 吉田:因為墜入情網的人是一瞬間的啊ー。沒有辦法像愛那樣持續下去呢。 山田:嗯......是這樣的嗎...這個心情比起愛,的確更像是「墜入情網」呢。 愛就算有時會稍微分別,但還是有很大的可能性會再復合,在這一點上會帶給人安心感。 墜入情網就不是了呢...。這次,特別將愛與墜入情網的差別放進了作品裡。 吉田:因為只是墜入情網的話,總有一天會結束的嘛。 山田:ぐさ……っ。(像是心臟被刺穿的聲音) 到目前為止經手過的作品,愛將人跟人之間聯繫在一起的地方非常大。 不需要回報,就算不特別去確認,也將人跟人之間緊密的聯繫在一起, 從以前到現在一直在製作有這樣基底(愛)的作品。 我在想電影『聲之形』與『青鳥』的不同或許就在這裡吧。 對霙來說,一直都是用最後一次的心態, 對持續描繪著彼此沒有交集的事物,抱持著一種「恐懼感」吧......。 吉田:沒有辦法確定得到回報真的很痛苦呢。 山田:啊啊......吉田你居然這麼說......。 就算是這樣,我還是想要描繪兩個人彼此都跨出了一步這件事情。 就算沒有辦法立刻給出答案也沒有關係。 吉田:10年後的霙跟希美會變得怎麼樣呢? 山田:果然對於他們能夠發展成「愛」的期望還是停不下來呢。 (我不用愛情,而用單字愛,個人覺得翻譯成愛情實在太俗套了, 不適合這種難以名狀的感情)。 就算現在還沒有辦法到這樣的程度,但要是總有一天能夠達到的話......。 吉田:的確是呢。特別是希美,因為要是沒辦法突破這點的話,就沒有辦法展翅高飛了。 山田:今後,我認為無論是希美或是霙都能夠展翅飛翔了。 兩個人都有著許多自己無法察覺的魅力。 希望他們能夠快點察覺到這一點,然後將兩個人的關係一輩子持續下去。 ー剛才山田所說的,「就算不給出答案也沒有關係」我認為這是需要勇氣的呢......。 山田:當然是需要勇氣的。 但是,考慮到希美強烈的自我意識,以及霙強烈的情感, 要在這麼短的時間內(譯者:90分鐘真的很短,可以給我900分鐘嗎[嘶吼貌(失控中)]) 給出容易理解的答案的話,我認為反而會變得像謊言一樣。 不過,「故事果然還是Happy End才好」這一點,我們則是非常珍惜地持續到了最後。 吉田:雖然是以女性作為主人公的作品,但對於男性們會有什麼樣的感想很在意呢! 因為是描繪像這樣子感情根源的作品,比方說有叫做霙跟希美的兩個男孩子, 霙男(霙)跟希男(希美)的話,感覺也可以成立的作品呢。 (譯者:哪...哪泥?!我體內的腐女魂在躁動?!) 要是做男孩子的版本感覺也很有趣呢。 山田:角色名太可愛了吧(笑)。 ー有什麼想要傳達給對方的話嗎? 山田:雖然在接受訪談的時候也說過了,我非常喜歡吉田寫的腳本。 腳本也用了明朝體 (譯者:明朝體有多潮,EVA的庵野秀明最知道,大家可以去估狗看看), 非常簡潔,清爽,卻又帶有一點華美,既纖細卻又冷靜,非常喜歡這樣的溫度感。 從一開始共事到現在都有一種心被緊緊捆綁著的感覺。 (譯者:不可能?!我體內的三次元百合魂居然在躁動著!) 雖然我總是在各種工作現場,讓吉田帶著作品來找我, 但因為我只有在自己監督的作品跟才有跟吉田在一起的機會, 所以隱約能夠了解看著希美的霙的感受。 (譯者:[戴上墨鏡繼續翻譯(是真的戴上了)]) 吉田:(笑)。我覺得從今以後,對女性監督的既定印象應該會被打破了。 能夠看見打破既定印象的山田,我感到非常開心。 山田:嗚哇。不過,不管是什麼類別的作品, 我都想要用柔軟並且真摯的心情持續並行製作下去。 吉田:下次會一起製作高潮迭起的作品也說不定呢。 感覺跟山田一起製作這種跟這次相反的作品說不定也很有趣呢。 山田:的確是呢。 雖然我並不是什麼大人物,但透過製作各種作品也能夠學到很多的經驗或是見解。 像這樣的體驗真的讓我很開心也很感動,之後也想要挑戰各式各樣的作品。 ー那麼,請在最後,對進電影院的大家說幾句話。 吉田:要是大家能夠用自己的感性跟感情來觀看的話,我會非常高興。 我希望所感受到的東西便會直接成為專屬那個人(觀眾)的「電影」。 山田:身為製作的人,我用盡了我所有的心力。 之後希望觀賞的大家,能夠自由地觀看並且享受這部電影。還請多多指教! ------------分隔線------------ 翻完之後有一種,我到底為什麼要看你們在這邊放閃(稱讚)的感覺。 要說我是為了傳遞這個愛與墜入情網的概念,而翻譯整篇也不為過。 覺得山田跟吉田真的是把原作中希美的:「故事果然還是Happy End」貫徹到底, 再加上把愛與墜入情網的差異帶進來,整個電影的演出真的比原作還要令人...... 痛!徹!心!扉! 晚上就要去監督場了,現在完全不知道要怎麼面對山田(講得好像要跟人家對談)。 說看著吉田的自己,隱約可以了解霙的心情的山田,我真心百合魂炸裂。 這真的是我個人繼幾原的美戰遙滿跟少革後,誠心誠意覺得的百合高峰作。 撇開遙滿各種性暗示直球,真心硬派,加上居然引領風潮25年, 應該真的前無古人,大概以後也不會有來者。 每次看他們放閃我都覺得好生氣, 憑什麼25年前這兩個人可以在星期六黃金時段大玩性暗示, 然後全世界到現在才慢慢開始同婚合法化wwwwwww 至於少革跟青鳥看完之後,會有的情緒都比較接近「如果這都不算愛」的感受。 但少革還有太多意識流還有幾原很神秘的個人風格在,領會上比較困難。 相比起這樣的少革,我覺得山田把青鳥的感情做得非常非常純粹, 尤其是那個「不要以大人的心態」來製作,真的是最重要的要點。 在那個青春期的當下,對兩個少女而言, 那樣的糾結情感再真實不過,同時也是他們那個當下的全部。 「什麼未來規劃,什麼大學志願,誰要去理會,我只想要知道這份情感到底是什麼!」 大概就是這樣的感受吧!(打著打著眼眶就泛淚了,想到自己高中也是這樣) 然後五刷心得絕對會很失控,而且會有很多很多的雷,請大家斟酌期待XD --

05/03 14:54,
ㄟ(ˋ口ˊ)ㄏ 鶴!!
05/03 14:54

05/03 15:23,
丨(ˋ口ˊ)丨 羊!!
05/03 15:23

05/03 15:32,
~(ˋ口ˊ)~海帶!!
05/03 15:32

05/03 15:32,
V(ˋ口ˊ)V 蟹!!
05/03 15:32

05/03 15:51,
凸(ˋ口ˊ)凸 幹!!
05/03 15:51
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 157.147.50.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1526604752.A.1CD.html ※ 編輯: thatsking (157.147.50.158), 05/18/2018 08:54:58

05/18 09:03, , 1F
推翻譯
05/18 09:03, 1F

05/18 09:14, , 2F
五刷...你也太強
05/18 09:14, 2F

05/18 09:17, , 3F
好閃
05/18 09:17, 3F

05/18 12:43, , 4F
推翻譯 光看訪談就越來越喜歡這部作品了
05/18 12:43, 4F

05/18 12:56, , 5F
Part3太閃了~最近心癢買了原作小說來看 但感覺還是電影
05/18 12:56, 5F

05/18 12:56, , 6F
留白的感覺比較美 重要的是原作沒有HE啊 謝謝監督成全
05/18 12:56, 6F

05/18 15:00, , 7F
原作跟電影會差很多嗎?在考完要不要買原作,又怕受傷害
05/18 15:00, 7F

05/18 15:00, , 8F
...
05/18 15:00, 8F

05/18 17:25, , 9F
推翻譯
05/18 17:25, 9F

05/18 18:09, , 10F
電影作的其實跟原作是同一件事 但是原作是久美子視點 電
05/18 18:09, 10F

05/18 18:09, , 11F
影是超然中立視點(觀眾是椅子跟樹XD) 我覺得兩個都看最
05/18 18:09, 11F

05/18 18:09, , 12F
好 有看過原作會多知道其他人是怎麼看のぞみぞ的 電影的
05/18 18:09, 12F

05/18 18:09, , 13F
話加上的小細節就像是只有那兩人才會知道的事
05/18 18:09, 13F

05/18 22:03, , 14F
感謝樓上說明~久美子專業攝影機啊XD
05/18 22:03, 14F

05/18 22:19, , 15F
不單純是攝影機 他是里長伯 那是里民服務的一部分啊ww
05/18 22:19, 15F

05/18 22:24, , 16F
推翻譯
05/18 22:24, 16F

05/19 00:25, , 17F
看監督與腳本放閃讓我上班時不停噁笑,拜託妳們結婚好
05/19 00:25, 17F

05/19 00:25, , 18F
05/19 00:25, 18F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: hanaya (118.150.234.154 臺灣), 02/25/2020 21:58:44
文章代碼(AID): #1ULIWLrg (Kyoto_Ani)
文章代碼(AID): #1ULIWLrg (Kyoto_Ani)