[問題] 關於CLANNAD的語音

看板LeafKey作者 (凌‧冰‧絕)時間17年前 (2007/11/15 17:21), 編輯推噓14(1519)
留言25則, 8人參與, 最新討論串1/1
請問CLANNAD的語音檔應該要放到哪個資料夾裡? 或者還需要做什麼特殊設定? 因為我的CLANNAD一直沒有語音 雖然已經試過我想得到的各種可能方法了 但是無一成功 (某說明檔開啟後貌似是亂碼...我靠著自己腦內補完揣測得很痛苦...囧rz) 所以... 請原諒我必須在這裡問這麼蠢的問題 希望好心人幫忙解答...感激不盡...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.88.120

11/15 17:23, , 1F
解壓縮後會多出KOE資料夾
11/15 17:23, 1F

11/15 17:23, , 2F
然後在GAMEEXE.ini設定
11/15 17:23, 2F

11/15 17:23, , 3F
#FOLDNAME.KOE = "KOE" = 0 : ""
11/15 17:23, 3F

11/15 17:23, , 4F
嗯...我一開始就是用KOE...可是沒聲音orz
11/15 17:23, 4F

11/15 17:25, , 5F
1改成0我也有改過耶@@
11/15 17:25, 5F

11/15 17:32, , 6F
會是因為我電腦不能開啟ogg檔案的關係嗎?
11/15 17:32, 6F

11/15 17:35, , 7F
PS2版安定...對不起 我來亂的
11/15 17:35, 7F

11/15 18:02, , 8F
裝了播放器還是沒辦法...我快絕望了T_T
11/15 18:02, 8F

11/15 18:03, , 9F
好像ini裡要改的不只一行
11/15 18:03, 9F

11/15 18:03, , 10F
你拿word開說明檔就不是亂碼啦
11/15 18:03, 10F

11/15 18:07, , 11F
...剛剛試過用Word開了...還是亂碼T_T
11/15 18:07, 11F

11/15 18:26, , 12F
剛剛解碼成功...看到了這行字...
11/15 18:26, 12F

11/15 18:27, , 13F
"本語音包,不適用於KFC漢化補丁"...棍..
11/15 18:27, 13F

11/15 18:37, , 14F
難道語音和漢化是不能並存的嗎?囧rz
11/15 18:37, 14F

11/15 18:52, , 15F
是阿~ ~ 可以的話就不會有這麼多人有怨念ꐠ
11/15 18:52, 15F

11/15 18:55, , 16F
連漢化我都只弄得到前兩版...人生啊......
11/15 18:55, 16F

11/15 19:46, , 17F
(遞字典)這種時候就是用愛克服語言的
11/15 19:46, 17F

11/15 19:46, , 18F
隔閡啊 囧 語音比較重要(默
11/15 19:46, 18F

11/15 20:06, , 19F
我日文連五十音都沒全會...翻字典嘛(默)
11/15 20:06, 19F

11/15 20:47, , 20F
有語音比漢化重要(默)
11/15 20:47, 20F

11/15 20:50, , 21F
......看樣子日文能力好才是最重要的= =
11/15 20:50, 21F

11/15 21:09, , 22F
去驢子上找吧有渚線和有紀寧
11/15 21:09, 22F

11/15 21:11, , 23F
kfc語音補丁
11/15 21:11, 23F

11/16 09:14, , 24F
標題打錯了<( ̄皿 ̄)@
11/16 09:14, 24F
※ 編輯: paul324 來自: 61.62.88.120 (11/17 14:35)

11/17 14:38, , 25F
..我居然手殘到這種地步(連內文都打錯orz)
11/17 14:38, 25F
文章代碼(AID): #17F0-6Gz (LeafKey)
文章代碼(AID): #17F0-6Gz (LeafKey)