[感想] 狼與辛香料

看板LightNovel (輕小說)作者 (ansur)時間17年前 (2007/05/13 14:01), 編輯推噓9(903)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
日文名  : 狼と香辛料I 中文名  : 狼與辛香料I 作者   : 支倉凍砂 插畫 : 文倉 十 翻譯 : 林冠汾 出版社  : 台灣角川 劇情簡介 : 冒險、奇幻、中古世紀 行商人羅倫斯(ロレンス)在馬車貨台上的麥束堆裡,發現睡夢中的少女。自稱是豐收 之神赫蘿(狼神・ホロ)的美麗少女,有著狼的耳朵及尾巴。   「雖然咱長久以來被尊為神,不過,咱就是咱,咱是赫蘿。」   羅倫斯不斷被說話狡詐的赫蘿捉弄。儘管無法確信赫蘿是否是掌控豐收的狼神,羅倫 還是答應讓赫蘿與他一同旅行。   二人展開旅途不久,一個意外的發財機會降臨,據說某種銀幣在不久的將來會升值。 心存懷疑的羅倫斯決定放手一搏,但是── 封面 : http://myweb.ncku.edu.tw/~e2492202/wolf.jpg
得獎經歷 : 第十二屆電擊小說大賞<銀賞>        2006輕小說指南書<這本輕小說最厲害!>讀者票選第一名 2006輕小說指南書<這本輕小說最厲害!>女性角色排名第一名:赫蘿 2ch輕小說版2006上半年票選1、2集連佔前兩名 感想 :              以下有捏的部份會黑掉 幾乎沒看過以經濟學為主題的輕小說,不過在板友們的一片好評聲浪中,我也敗了一 本來看,看完以後只有一個感想:下一本啥時出版,出版以後馬上去買來看!   背景雖然架空,不過有點類似中古世紀,故事中不乏教會、傳教士、騎士串場,這樣 的背景之下能讓我聯想到的故事大多跟魔法或神話有關,不過作者把故事的重點放在商人 、貿易上,乍看之下較為冷門的題材,作者卻能寫得活靈活現,而且劇情也能保持合理性 ,相當的不簡單。 出場人物不多,但每個人都刻劃得十分細膩,主角羅倫斯的沉穩慎重,卻因為在外旅 行較少接觸女性,而常常在安慰赫蘿時詞窮被赫蘿嘲笑,而女主角絕對是本書的最大賣點 ,活了數百年,聰明又慧黠,完全不負其賢狼之名,把男主角踩在腳底下玩,在重要的時 刻也能活用其數百年的智慧幫助男主角,這樣完美的賢狼卻偶爾還是會為了寂寞而傷心, 被稱讚時會害羞,也會鬧彆扭,真的是超超超可愛的啦。而其它人物像管理米隆商行分行 的行長,馬賀特的精明幹練,葉勒自以為一步登天的不可一恃,傑廉剛成為商人的青澀稚 嫩(不知道是不是裝出來的就是了),作者的刻劃都很不錯。   劇情方面如果完全都在講經濟學,我想應該大部分的人都看不下去吧。故事融合了經 濟學與冒險,在這方面我不得不佩服作者的巧思,一般以正常人的思考模式來說,投資貨 幣當然是以買進會漲價的貨幣,等漲價以後再販售出去以賺取差價,但作者反其道而行之 ,而完成了"買入貶值的貨幣也能賺錢的魔法",過程中的合理性也相當完整。當然,在這 巨大的陰謀下,輔以冒險解謎的橋段,果然兩者一拍即合,下水道中的大逃殺,其動作性 與氣氛拿捏的剛剛好,而最後男主角最後在生死關頭仍選擇了要完成與赫蘿的合約,這段 作者的表現上讓我頗感動的。 在介紹這本書的最後,我還是想抱怨一件事情: 副標 : Merchant meats spicy wolf. 我知道翻譯人員日文不錯....可是也不能因為日文好英文就不顧阿(翻桌)!而且還錯 在封面上........orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.164.177 ※ 編輯: ansur 來自: 61.64.164.177 (05/13 14:08)

05/13 14:22, , 1F
這真的太離譜了 之前買仰望四附的出版目錄上也是錯的 XD
05/13 14:22, 1F

05/13 14:36, , 2F
有圖有真相 http://tinyurl.com/39l8e5 XD
05/13 14:36, 2F

05/13 14:42, , 3F
不過好像日文版也是這個meats耶
05/13 14:42, 3F

05/13 14:53, , 4F
如果用meat的話我覺得應該要改成spicy wolf meats merchant
05/13 14:53, 4F

05/13 14:54, , 5F
因為不管怎麼看都是羅倫斯被赫蘿吃得死死的XD
05/13 14:54, 5F

05/13 15:11, , 6F
魯夫:給我肉(誤)
05/13 15:11, 6F

05/13 16:30, , 7F
看到赫蘿 我都會想成狼蘿 真是人如其名////
05/13 16:30, 7F

05/13 16:59, , 8F
一開始看介紹的時候看成郝(好)蘿(拖走...
05/13 16:59, 8F

05/14 22:31, , 9F
meat有動詞用法??
05/14 22:31, 9F

05/15 00:04, , 10F
是沒有啦~"~
05/15 00:04, 10F

05/15 20:43, , 11F
恩..日文版確實是這個meats...
05/15 20:43, 11F

08/15 22:49, , 12F
日文就錯了? 有囧到
08/15 22:49, 12F
文章代碼(AID): #16Hgco2p (LightNovel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16Hgco2p (LightNovel)