[閒聊] 刻意以黑底白字描寫某劇情的小說

看板LightNovel (輕小說)作者 (瑪利歐)時間11年前 (2014/11/09 19:43), 編輯推噓10(11110)
留言22則, 17人參與, 最新討論串1/1
剛剛勉強看完時鐘機關之星3,真的滿好看的,不過這邊先不提太多劇情 裡面有一段是直人對瑪莉講授他聽到的鐘樓該怎麼修復的橋段 整整兩頁像是咒語一般混亂又矛盾的描述,不僅特地用黑底白字呈現,每句的字體還不同 而且連每頁都有的章節名稱和頁數都消失了,文字看起來特別擁擠 看起來實在有點毛毛的,即使看完小說還是不知道這樣反白的意義在何處 https://i.imgur.com/JsVhPqG.jpg
https://i.imgur.com/RYyjoKf.jpg
不知道各位有沒有看過哪本輕小說也有這樣搞過的? 而且台版翻譯到時候該怎麼配合這樣的演出? 比如翻譯後文字的長度和位置都要剛好塞在跨頁的那兩頁,似乎有點強人所難... 印象中紀錄的地平線5結尾也有黑底白字的部分 那邊應該是在強調濡羽本身散發出的誘惑和危險的味道吧? 不過我沒看過原文,不知道被反白的範圍是不是和台版一樣就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.164.225.48 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1415533380.A.6A2.html

11/09 20:01, , 1F
新世紀福音戰士
11/09 20:01, 1F

11/09 20:17, , 2F
浪費墨水..不環保w
11/09 20:17, 2F

11/09 20:26, , 3F
火鳳燎原:公子獻頭
11/09 20:26, 3F

11/09 20:31, , 4F
樓上說的是漫畫吧,這情況不一樣XD
11/09 20:31, 4F

11/09 23:21, , 5F
浪費墨水
11/09 23:21, 5F

11/10 06:01, , 6F
就……編輯辛苦點
11/10 06:01, 6F

11/10 19:27, , 7F
不是印刷錯誤嗎www
11/10 19:27, 7F

11/10 20:33, , 8F
啊就編輯要搞定啊。這兩頁當圖片做。
11/10 20:33, 8F

11/10 22:35, , 9F
超浪費墨水...
11/10 22:35, 9F

11/10 22:39, , 10F
浪費墨水??那小說封面都空白好了 也不要有彩頁插畫
11/10 22:39, 10F

11/10 22:39, , 11F
實體書也不要出好了 浪費紙張...
11/10 22:39, 11F

11/11 00:35, , 12F
就是故意讓讀者有毛毛的感覺 藉以體會主角不穩的心情吧
11/11 00:35, 12F

11/11 04:24, , 13F
樓樓上請息怒呀@@ 我自己是很喜歡這種特殊效果啦
11/11 04:24, 13F

11/11 14:58, , 14F
Right x Light好像有
11/11 14:58, 14F

11/11 17:04, , 15F
寒蟬小說好像有血跡 蠻屌的
11/11 17:04, 15F

11/11 17:12, , 16F
血跡也太酷了吧,會干擾到閱讀嗎XDD
11/11 17:12, 16F

11/12 02:53, , 17F
自己也會焦慮啊
11/12 02:53, 17F

11/12 02:53, , 18F
所以說那個齒輪去哪了
11/12 02:53, 18F

11/12 09:10, , 19F
浪費墨水...? 我覺得那頁直接用黑紙印的話呢?(拖走
11/12 09:10, 19F

11/12 09:19, , 20F
文庫本是一張紙印32~64頁
11/12 09:19, 20F

11/12 11:18, , 21F
這樣直接浪費那1~2頁反而比較節省成本...
11/12 11:18, 21F

11/29 10:32, , 22F
RxL 就有
11/29 10:32, 22F
文章代碼(AID): #1KNrD4QY (LightNovel)
文章代碼(AID): #1KNrD4QY (LightNovel)