[討論] 上橋菜穗子作品的中譯本:繁體或簡體?已刪文

看板LightNovel (輕小說)作者 (kitty)時間10年前 (2015/12/15 18:19), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近想閱讀上橋菜穗子的作品,大致查了一下譯本的評價,發現少有人比較繁簡譯本的品質,因此不太確定要買哪個版本。 以下先整理查到的資料: 1.繁體本 A.皇冠出版的《獸之奏者》系列,代理四部,翻譯品質很ok的樣子,只是欠缺外傳《剎那》。 B.尖端出版的《守護者/旅人》系列,共代理七部,譯文有不太ok、普通或品質不穩定的評價。欠缺《天與地的守護者》(三部)、外傳《賭事師》。 2.簡體本 ※皆由中國少年兒童出版社代理。臺灣至少網路書局買得到,其他管道則不清楚。 A.《獸之奏者》系列,四部+外傳一本全都有。 B.《守護者/旅人》系列,僅代理五部,比尖端少了《虛空的旅人》、《蒼路了旅人》,和尖端同樣缺《天與地的守護者》(三部)、外傳《賭事師》。 C.《靈狐與魔笛》(單本),只有簡體本。 ※※主要是不清楚簡體譯文品質,希望閱讀過的板友能分享一下,若能與繁體本比較更好,尤其是《守護者/旅人》系列。 -- 九月天高人浮躁 九月裡 平淡無聊 一切都好 只缺煩惱 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.127.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1450174776.A.B14.html

12/15 18:26, , 1F
若願意分享,感激不盡!
12/15 18:26, 1F

12/15 18:30, , 2F
補充:自己並沒有一定要全收繁或簡的執著,閱讀簡體也
12/15 18:30, 2F

12/15 18:30, , 3F
無障礙,主要是目前尚無閱讀日文的能力QAQ
12/15 18:30, 3F

12/15 19:45, , 4F
別的不清楚 但繁體版獸之奏者絕版中 目前很難買
12/15 19:45, 4F

12/15 20:59, , 5F
靈狐那本應該就是 狐笛的彼方(聯經出版)這本
12/15 20:59, 5F

12/15 23:08, , 6F
守護者系列尖端翻得很爛 我是不怎麼挑翻譯的人但讀
12/15 23:08, 6F

12/15 23:08, , 7F
起來三不五時就有卡住的感覺...
12/15 23:08, 7F

12/15 23:35, , 8F
獸之奏者我已經買兩本皇冠的了,其實守護者比較糾結...
12/15 23:35, 8F

12/15 23:35, , 9F
..
12/15 23:35, 9F

12/15 23:35, , 10F
對了,我獸之奏者是最近買的耶
12/15 23:35, 10F

12/15 23:36, , 11F
網路的話,博客來、讀冊都還有庫存,我猜其他通路應該
12/15 23:36, 11F

12/15 23:36, , 12F
也還有吧
12/15 23:36, 12F

12/15 23:38, , 13F
聯經出《狐迪的彼方》收到,我明天用電腦修文
12/15 23:38, 13F

12/15 23:39, , 14F
更正:狐笛
12/15 23:39, 14F

12/15 23:46, , 15F
囧,聯經出的《狐笛》已絕版!唉,至少圖書借得到.....
12/15 23:46, 15F

12/15 23:46, , 16F
.
12/15 23:46, 16F
文章代碼(AID): #1MR-auiK (LightNovel)
文章代碼(AID): #1MR-auiK (LightNovel)