討論串[閒聊] 日版輕小說
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
因為幼稚園年紀的小孩發音還不是很清楚,所以要他們確實發出おじさん的音很難. 意思跟叔叔是一樣,只是小雛還口齒不清無法好好說出來,要翻的話翻俗俗就好啦. 有查過真的就有人在臉書介紹自己就用O俗俗. 其實我會說這問題比問說哪本書值得推薦更難回答. 因為重點在你的日文程度是在哪,不需要拿出日檢程度回答,那
(還有466個字)
內容預覽:
昨天在淳久堂買了第一本日版輕小說"パパのいうことを聞きなさい!". 要聽拔拔的話喔!. 價格意外的便宜. 日幣571円(稅抜) 乘以淳久堂5月匯率0.425 台幣243元. 淳久堂沒會員卡制度 所以沒什麼折扣. 不過日版輕小說還真的很輕 不管是尺寸、重量、價格.....XD. 本來還想去附近的高島屋
(還有368個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁