[閒聊]最近入手了#42以前全套小新

看板LittleNew作者 (BOOST ON)時間17年前 (2008/03/08 17:55), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
在台南火車站附近要找到全套新的小新 真的是很容易的事情 太多了~ 而且很多都還是199x年時出版的 內頁和封面還很厚 一本100元的時代 跟200x年以後出的來比 質感差好多 還是以前的好 說回來 最近心血來潮 入手了全套來懷念 關於我看小新漫畫的歷史 小學時代的某個過年 舅舅拿了廠商送的小新#1-6回來 好歡樂的回憶 不過媽媽並不喜歡我們看漫畫 所以就斷了 一直到後來唸了大學才又有了看小新的習慣 集數已經直接跳到3x集了 = = 自己從#43開始會買回來收藏 覺得 這部漫畫真的很耐看 無聊的時候 煩的時候 拿出來看一看 笑一笑心情就會變很好 唉 人越來越老 書的紙也變薄了 小新還是永遠的五歲 哈哈 -- 幸福 常常被忘記 幸福 需要被提醒 幸福 從沒有人能真正給予 幸福 可以用創意和真心尋覓 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.102.244

03/08 20:19, , 1F
原來是六歲阿?
03/08 20:19, 1F

03/08 21:55, , 2F
不是五歲歲嗎?
03/08 21:55, 2F

03/08 22:01, , 3F
我也記得是五歲歲 風間:我五歲歲~~
03/08 22:01, 3F

03/08 23:37, , 4F
我叫野原新之助,今年五歲...
03/08 23:37, 4F

03/09 01:00, , 5F
打太快 手誤 :pp
03/09 01:00, 5F

03/09 10:34, , 6F
按大E可以修文 @@
03/09 10:34, 6F
哇災啦 謝謝 哇哈哈 ※ 編輯: hayato1125 來自: 122.123.118.126 (03/09 15:45)

03/10 12:29, , 7F
當年的翻譯比較能接受....
03/10 12:29, 7F

03/10 14:35, , 8F
雖然後期翻譯有些爛梗 可是不能否認有些還是很翻得很妙
03/10 14:35, 8F
文章代碼(AID): #17qcAMM1 (LittleNew)
文章代碼(AID): #17qcAMM1 (LittleNew)