[新聞] 作者塑造角色功力 彎彎折服
2009.9.20.自由時報〔記者陳慧貞、劉力仁/台北報導〕
含著滷蛋式的說話腔調,強化了「蠟筆小新」讓家長頭痛的刁蠻性格,擔任台灣版
「小新」第一代配音員的馮友薇說,她賦予「小新」「聲」命最大的訣竅,就是「下流」
。
小新第一代配音員:語調下流就好了
配音二十幾年的馮友薇說,「小新」不是一般卡通會出現的小孩,作者臼井儀人創造的「
小新」個性早熟、口無遮攔,愛吃醋又好色,所以,她刻意在空腹時為「小新」配音,「
要死不活的」,語調「就感覺很下流就好了」!
馮友薇接「蠟筆小新」配音時,同時在配「櫻桃小丸子」,小丸子的配音則是要在吃飽飯
後進行,聲音比較實。
馮友薇說:「在我之後比較倒楣,聲音不能差太多,卻又不能完全一樣。」第一代和之後
的配音員有何差別?她笑說:「應該比較斯文吧!不像我這麼粗魯。」
漫畫家蔡志忠表示,早年漫畫都是以正面角色取勝,西方從「辛普森家庭」開始出現負面
角色,東方社會方面,「蠟筆小新」抓住這個發展趨勢,個性有點壞壞的小新,畫到家長
勉強可以接受的尺度邊緣,因此創造流行風潮。
蔡志忠和漫畫家彎彎都說,「蠟筆小新」並沒有很細膩的畫功卻大為風行,主要以內容取
勝。彎彎說,漫畫中每一個角色都具有特色,臼井儀人獨特的角色塑造功力,有別於同一
時期漫畫風格,令她折服。昨天她一直說:「我非常喜歡小新,希望臼井之死不是真的。
」
「蠟筆小新」目前在台灣於八大綜合台獨家播出,時段雖屬全家出遊的週六和週日播出,
仍能維持○.七到一的穩定收視率。八大購片組表示,當初向日本買片時以採挑集數方式
購買,並未全數購片,暫無斷糧危機。
發行「蠟筆小新」漫畫的東立漫畫社企畫游鈞嵐表示,台灣幾乎跟日文本同步發行,台灣
今年發行第四十九集,明年就滿二十週年。東立出版社編輯長陳清淵表示,前面幾集每次
發行二十萬本,後來發行量掉下來,但仍會賣出八至九萬本,一般漫畫能賣到二萬本已經
算不錯了。
東立預計十二月發行「蠟筆小新」豪華版,每兩集以精美設計合訂成一本,共計二十四本
。陳清淵說,豪華版早就計畫出版,但盼臼井儀人平安無事,還沒想到紀念版。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.206.64
噓
09/20 17:03, , 1F
09/20 17:03, 1F
推
09/20 17:12, , 2F
09/20 17:12, 2F
→
09/20 18:04, , 3F
09/20 18:04, 3F
推
09/20 20:53, , 4F
09/20 20:53, 4F
推
09/22 01:32, , 5F
09/22 01:32, 5F
LittleNew 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章