PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
LittleNew
]
討論串
[閒聊] 一個低能兒的故事
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[閒聊] 一個低能兒的故事
推噓
10
(10推
0噓 1→
)
留言
11則,0人
參與
,
最新
作者
julie
(simple)
時間
20年前
發表
(2004/08/17 22:59)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是最近收到的e-mail. 大陸那邊翻譯的漫畫名. 蠟筆小新被翻成「一個低能兒的故事」= =. 會不會太狠了..... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.140.234.9.
#2
Re: [閒聊] 一個低能兒的故事
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
Leika
(裁作短歌行)
時間
20年前
發表
(2004/09/11 18:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我哥從網路購物的機會,認識了幾位大陸大學生.... 舉凡「一個低能兒的故事」(小新)或是「好大一支槍」(電影捍衛戰士Top Gun)...etc.. 都被證實是台灣人為了調侃大陸而自創的;這些外來資訊的譯名,兩岸都大同小異。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 6
#3
Re: [閒聊] 一個低能兒的故事
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tarantella
(愛爾登)
時間
19年前
發表
(2005/05/19 20:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
蠟筆小新在大陸上的翻譯是:臘筆小新。. 更本不是「一個低能兒的故事」。. 如果小新是低能兒,那他為什麼會愛好看限制級的雜誌,而且還差點騙過女店員。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 163.30.65.142.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁