Re: [閒聊] 一個低能兒的故事

看板LittleNew作者 (裁作短歌行)時間20年前 (2004/09/11 18:39), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《julie (simple)》之銘言: : 是最近收到的e-mail : 大陸那邊翻譯的漫畫名 : 蠟筆小新被翻成「一個低能兒的故事」= = : 會不會太狠了.... 我哥從網路購物的機會,認識了幾位大陸大學生... 舉凡「一個低能兒的故事」(小新)或是「好大一支槍」(電影捍衛戰士Top Gun)...etc. 都被證實是台灣人為了調侃大陸而自創的;這些外來資訊的譯名,兩岸都大同小異。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.138.211

210.64.169.185 09/12, , 1F
無非是凸顯兩岸文化差異,想製造對立吧
210.64.169.185 09/12, 1F

218.167.235.43 10/15, , 2F
泛政治化啊XD
218.167.235.43 10/15, 2F
文章代碼(AID): #11GjNZu0 (LittleNew)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11GjNZu0 (LittleNew)