Re: [翻譯] 花園外之外(希繪同人文)(希SID雷)
看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者lostman0807 (失落人)時間11年前 (2015/01/16 01:26)推噓35(35推 0噓 7→)留言42則, 31人參與討論串2/2 (看更多)
出自pixiv上「花園の外の外」http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4661855
作者是榊 http://www.pixiv.net/member.php?id=286461
我已經取得作者榊さん的同意,在幾項前提下翻譯這篇小說。
1. 不得將作品使用於商業目的(包含同人活動)
2. 標明作者與出處的URL
3. 標明譯者
4. 翻譯後將發表文章的URL再次寄回給作者
5. 可能的話,將回響翻譯成日文讓作者知道
另外,我承諾不會在ptt lovelive_sip板以外的地方發表小說的翻譯。
本文嚴禁轉載,嚴禁轉載,嚴禁轉載。因為很重要所以要說三次。
我只會發佈在這裡,所以千萬不要轉出去,拜託了m(_ _)m
全文大概6萬字上下,我會逐步翻譯然後貼上來,歡迎批評指教。
關於本作
希和繪里成為夫妻之前的故事。以動畫二期為主,有加入一部分希SID的事件。
------------------------
防雷頁
---------------
§
到了車站,兩人之間仍然靠得很近。這一帶在平日的白天人也很多,現在放寒假,
更顯得擁擠。有了不想走散這個名目,不知道什麼時候,我們牽著的手已經從口袋中
跑了出來。
妳確實存在這個地方。妳確實和我心意相通。在人群中,我們一面緊緊握住彼此
的手,一面走著。心裡希望無論發生什麼事都不會迷失;希望無論什麼時候都不會迷
失。我們之間連言語都沒有,但透過手心傳出去的溫度,我的心意一定傳達出去了。
我們坐上往秋葉原的電車時,兩人之間的距離總算變恢復原狀。說不上是誰主動,
我們放開手,並肩站著。我不想被發現地做了一次深呼吸,讓心情穩下來。
「呀……!」
我在心情雀躍的同時,應該也十分緊張,剛好此時口袋傳來微微的震動,我嚇得
幾乎要跳起來。是收到電子郵件的聲音。我拿出來看看,寄件人是日香。
我訝異地打開,完全沒做心理準備,結果整個被顯示出來的文字擺了一道。
「怎麼啦?」
「────什麼事都沒有。」
我怎麼說得出口。日香這傢伙,給我幹了什麼好事。我慌忙藏起智慧型手機的畫
面,那上面有心號和表符飛舞。
『今天練習中止囉nico~延到明天,也就是說妳們兩位可以慢慢來喲~!
詳細狀況晚點跟我說』
如此這般。有必要做到這個份上嗎?她到底多雞婆啊。真是,我連她到底對整件
事掌握到什麼程度都搞不清楚。頭開始痛起來了。
「誰呀?」
「日香,她說今天練習中止了。」
「咦,真的假的?」
我也希望她只是在開玩笑,不過她可是日香。她一定已經跟大家都講好了不會
錯。現在說什麼都太遲了。
「怎麼辦,我本來想說要直接過去的……」
從奔跑起來的那一刻,不對,從早上離開家裡的時候開始,我就什麼都沒想。沒
有任何預定。是不是要直接回家去呢?這樣總覺得很蠢。
我果然不擅長應付突發狀況,一時之間無法決定下一步要做什麼,在我煩惱這件
事的時候,電車一站一站地往前開。
先開口的是希。她似乎也在煩惱,為了下定決心,她抬起頭來。
「繪里里,妳吃過午餐了嗎?」
「我是還沒吃啦。」
為了各種事情而弄得團團轉,吃飯這件事完全沒進到我的腦袋裡。希這麼一說,
我才發現現在已經是中午,肚子也餓了。
「既然這樣、那個────」
聽見我的回答,希頓了一頓,然後低著頭偷看我,又問。
「來我那裡一起吃午餐,妳覺得怎麼樣?」
「去妳家?」
對於意外之外的邀請,我傻傻地像鸚鵡學舌般複述。不是上哪裡去吃飯,而是問
要不要去她家裡,這完全在我預料之外。
「那個、我知道我問得很突然,繪里里不想的話也沒關係……」
先像是找藉口般,把這句話說在前頭,但她還是繼續道。
「今天就這樣回去的話,我怎麼想都覺得很可惜嘛。」
清楚地把話說到最後,而且,低著頭再次瞄了我一眼。那模樣實在太惹人憐愛,
讓我忍不住想捉弄她。
「這也是塔羅牌的指引?」
「真是的-,妳這是在欺負我嘛。」
「這是報復妳忘了籤的事情。」
我對她露出笑容,不過心裡早就決定好了。從早上開始就四處奔波總算才見到她,
因為練習取消就分開,實在是太可惜了。我和希無論何時何處,應該都可以在想要的
時候在想要的地方見面,即使沒有任何理由。
「那,我就到妳家打擾囉。」
「────嗯!」
畢竟,我們是朋友嘛。
這麼簡單的事情,我到現在才總算明白了。從相遇到現在過了三年,在學校、在
學生會然後到最近是在μ's,我們總是在一起,這太過理所當然,反而沒能明白過來
其中可貴,也沒弄明白維持現狀多麼簡單、又是多麼困難。
到達車站,走在熟悉的街道上。我覺得總算是回來了,同時又因為把希帶回來,
而有種微妙的成就感。我們沒有牽著手。不用牽手沒關係。我們會回到同一個地方,
所以就算沒有牽著,彼此仍然相連。
「請進。」
「呃、打擾了。」
算上作曲的那一次,這是我第二次拜訪希的家。嚴格來說,是第二次進到裡面。
以前希感冒請假的時候,我有幫她把講義拿過來,但是並沒有進到裡面。希是一個人
住,在生病的時候,我留下來照顧她也不為過,但以前的我沒有踏出那一步的勇氣。
希家裡東西很少,之前和真姬突然上門叨擾的時候也是,連收拾一下都不用就讓
我們進來了。房間總是很乾淨,彷彿反映出希的內心,她不對一個地方有所執著,她
沒有辦法去執著。
我這麼想著,但其中好像還藏著預料之外的陷阱。
「糟、糟了……」
「怎麼了嗎?」
希看著冰箱,臉色發青。我從旁湊過去看是發生什麼事,只見冰箱裡整個空蕩蕩
的。有炸豆皮和蔥,然後味精和牛奶各一罐,醞釀出些許生活感。
「希,到昨天為止,妳到底是怎麼活過來的啊?」
「不是啦,妳想、因為現在是過年嘛……」
要嘛是爸媽跑來、要嘛是吃剩下來的年菜、要嘛是去外面隨便吃,只是最近都沒
有必要自己做飯而已。以上是希的藉口。
「妳看看嘛,證據在這裡,我可是有米喔。」
「不對吧,又不是花陽。」
是說,我覺得就算是超級喜歡白飯的花陽,也不會只吃白飯當午餐。大概吧。最
少還是會加一點調味,像飯團裡面也有料啊。
「還有什麼東西呢……烏龍麵之類的,我覺得找一下應該就有啦。」
我喜歡吃烏龍麵喔。希這麼說著,打開手邊的櫃子開始搜尋。
「因為這樣冰箱裡面才剩那些?」
我想起了其內容物,再怎麼說,也太過為豆皮烏龍麵量身訂作了吧,教我不禁扶
額。要上學的時候明明會好好做便當帶過來,她就是在奇怪的地方很懶散。
「放假的時候,總是覺得,那個,沒有休息到好像怪怪的嘛。」
「暑假之類的時候還真虧妳沒事呢。」
「要練習的日子,大家滿常一起去吃飯的呀。」
「也就是說不練習妳就會死掉囉。」
「也沒那麼誇張……哦、找到了找到了。」
妳看。希伸手過來,手上放著裝滿一束束麵條的氣派木箱。哈啦咻。希拿出來的
東西意外正式,教我十分驚訝。
「我說我喜歡吃烏龍麵之後,爸媽他們啊、就常常當作土產買來給我唷。明明我
一個人吃不完這麼多。」
「很好不是嗎?也多虧這樣,看來我們有午餐可以吃啦。」
「嗯,說得也是。」
我被希的苦笑逗得笑了出來,於是我們相視而笑,在廚房並肩而站。
首先,在鍋子裡加入大量的水,水滾之後再把烏龍麵丟下去煮。麵可以浮在上面
的水量是最理想的,所以如果鍋子不夠大,就得分成幾次下鍋,比較費神。這麼正式
的烏龍麵,似乎有自己一套正式的煮法。
希在準備烏龍麵這段時間,我就去準備調味料的部分。
「平常我都嫌麻煩所以不加調味料,不過這麼厲害的烏龍麵隨便吃好像也很可惜。
最重要的是,今天很特別,有繪里里在。有兩個人真好。」
有了希這句話,我細心把剛好放在冰箱裡的蔥切成圓片,照希的喜好,稍微切大
片一些。結束之後,再為只有一片的炸豆皮淋熱水去油,然後從正中央切成兩半。
「早知道,要是這個也準備好兩人份的就好了……」
「下次再這樣弄吧。」
理所當然地說這句話,我自己和希都嚇了一跳。不過,希似乎心情很好地笑了,
只說了「說得也是」。熱水沸騰的聲音柔和地響著。
烏龍麵燙好,接著必須準備湯。用在另一鍋水裡面加入少許味精,這種湯的作法
在關東和關西好像不一樣。希說喜歡關西風味的,我交給她調理,自己則負責把烏龍
麵的水瀝乾、裝盤的工作。幸好,餐具有兩人份。
湯熱得差不多了,在沸騰之前,希關火,然後把湯倒進碗裡。柴魚的香味和水蒸
氣一起往上衝,刺激了食欲。炸豆腐皮和蔥都分成一半一半放到上面,最後再灑上一
點七味粉,豆皮烏龍麵就大工告成了。
「可以啦、來吃吧。」
「好啊。」
面對面,說完「我開動了」,又各自說了「請用」,然後吃吃地笑起來,我們開
始動筷子。雖然花了一些時間,但是還稱不上是烹調程度的簡單作業。至今我們一起
完成了很多事,已經熟悉了彼此的呼吸,然而,這樣一件小事卻感覺起來很新鮮,令
人開心。
「好好吃……」
「真的。」
滲入體內的這份溫暖,一定不只是烏龍麵的熱度,而是來自和別人圍著餐桌一起
吃飯。
所以,一起吃飯的,是誰都可以嗎?
和父母、和亞里沙、和朋友都能夠得到同樣的溫度嗎?自問自答的過程中,不由
得直盯著希的臉瞧。
「繪里里,怎麼啦?」
「……沒事啦。」
我笑著,帶著一絲嘆息答道。答案早就擺在那裡了。不特地去深思就沒辦法讓自
己接受,實在是我的壞習慣。
「多謝款待。」
「只是些隨便做的。」
「彼此彼此。」
放下筷子,合掌。吃過午餐之後,總覺得很難開口道別。我們並肩洗了餐具,然
後泡了茶,聊些無關緊要的回憶。從相遇到現在。學生會的事、日香的事、畢業旅行
的事、廢校的事、μ's的事、大家的事、LoveLive的事。越是最近的事,越是閃閃發光。
「真的很開心呢。」
希看著茶杯,有些心不在焉地嘀咕。看見和真姬來到這裡時相同的光景,我想她
是不是又瞞了什麼事,開口問。
「欸,希。現在妳有什麼想做的事情嗎?」
「怎麼啦?突然問這個。」
妳別管嘛。我更強硬地問了一次。但是希這次毫不猶豫地搖頭。
「我已經沒有什麼事想做了喔。」
因為。
「這次不只是我,大家都有一樣的心願,但這種事,就算是神明也幫不了我們吧。」
「…………唔」
經她這麼一說,我就明白了。大家心中所想,但是絕對無法實心願。那一定是違
背時光之流的願望。要是畢業不會來臨就好了。要是分別不會到來就好了。
要是、時間能停下來就好了。
誰都曾經祈求過,然後明白到這願望不可能實現。明白快樂和光輝不可能永遠持
續下去。
「所以,剩下的,我就只想是努力去拚,拚到最後,和大家……和繪里里一起。」
因為這樣一來,才有辦法乾脆放棄,不留下遺憾地讓這些成為回憶。希露出寂寞
地笑容這麼說道。
「我們難道連放棄都辦不到了嗎?」
「可能吧,也許會變得沒辦法輕易做到吧?」
希的聲音中沒有悲壯感。從以前就習慣了這樣的事,所以早就有所覺悟。那態度
像是如此訴說。
我們自然陷入沉默。只有時鐘秒針的聲音微微響著,誰也沒有說話。然而,我卻
不可思議地並不討厭這樣的氛圍。我們只不過是已經不需要言語。只要像這樣,兩個
人在一起就很夠了。
打破寂靜的是我懷裡響起的振動音。收到了郵件。早上也發生過一次同樣的事,
我這麼想著,看向螢幕,不過這次並不是日香寄來的。
「是亞里沙。」
說起來,我沒告訴她練習取消了。
「嗯,已經很晚了呢。」
外面不知不覺間已經被夕陽染得通紅。因為之前跟亞里沙說今天不會太晚,所以
大概是想問晚餐的事吧。
「……………」
我不由得望向希。要回去嗎?今天就到此為止真的好嗎?放希一個人在這裡好嗎?
我不禁感到在意。
「我沒關係,妳回家吧。」
她從投過去視線讀懂了我的想法,苦笑道。
「那是妳可愛的妹妹耶,比起我,應該以她為優先唷。」
「這種說法我不喜歡。」
因為,聽起來就像是在跟我說「不要回去」。而我一定沒辦法忽視她說出的話。
何況說不定,只是因為我希望她說出這句話。
「的確,這麼說有點壞心眼呢。」
抱歉。希這麼說,從我手中奪走茶杯,拿去流理台了。這是「繼續僵持不下也不
是辦法,我們的時間到此結束」的明確表示。
「好囉、繪里里?」
被希催著,我不情願地站了起來。這種時候她真的該放下就會放下,跟不懂得好
好做出了斷的我完全不同。
「今天很開心。」
在玄關面對面站著,我像是不捨一般這麼告訴她。今天雖然從沒出息的落寞和自
私的怒火開始,但是度過了這樣的一段時間,我開始認為那些也是有必要的。我們相
識邁入即將滿三年,像這樣和希單獨相處還是第一次。無論是在學生會還是在μ's,
通常都有別人在。然而,如果將之化為言語,就成了「開心」這樣陳腐的形容,令人
著急。
「我也是,嗯,我很開心唷。」
希如此應道,視線卻彷彿心虛一般游移。
「……被妳看到冰箱裡面是一個敗筆就是了。」
「我很擔心明天開始妳要怎麼辦啊……」
這也是毫無虛假的真心話。哎,她都活到現在了,我想大概沒問題就是。嘴上不
饒人的希吃吃地笑了出來,開玩笑地說了。
「真的擔心的話,再找我一起吃晚餐吧。」
「是是。」
如同往常敷衍地應道,我覺得差不多該是道別的時候了。繼續待在這裡,反而會
變得越來越難說再見。希也明白這一點吧。我轉身背對那道彷彿在催促我的沉默視線,
手放到了門上。
「咦……」
我感覺後面有人拉住我。沒放在門把上的左手袖口有一股阻力。戰戰兢兢地回過
頭去看,在那裡的是捏住我袖子的手,還有彷彿吃了一驚的希的臉。
「奇、奇怪?」
希露出無法相信自己做出這動作的表情,歪頭。那當然了,因為這是一種放不下
的行為。一面說著「妳回去」一面挽留我,這是不應該要有的矛盾行為。
「希?」
「不、不對,這個是」
希連那口奇怪的關西腔都忘了,慌慌張張地縮手,整張臉漲得通紅。我跟她一樣
嚇了一大跳,整個人愣在那裡,希搶先找起藉口來。
「這個是,對、對了,有髒東西黏在袖子上,所以我幫妳拿掉,只是這樣,對,
所以不是那樣。」
不是怎樣?我連不識趣地反問這句的餘裕都沒有。看上去總是很灑脫的希,今天
是第二次展現出執著。希也不是該放下的時候就放下,她並沒有放棄。
她跟我一樣,還想著要兩個人在一起,想要繼續在一起。
這樣的話。
「ㄒ────」
「不行。不要再說了。」
打算張開的唇被希的手掌給塞住。我看著探出身子來的希滿臉通紅,愣愣想著「啊,
不是用手指的部分來堵啊?」
「我再和繪里里一起,感覺會越來越奇怪,今天真的不行。妳回去。」
唔唔唔唔。
「在妳點頭之前我不會放手。」
她連鼻子都整個蓋住,再這樣下去我會死掉,無可奈何只好點了點頭,希一放手
馬上就轉身背對我。
「那、那個。」
「────」
希沒有反應。看來是鬧彆扭,不打算轉過來。這樣就只好照她說的做了。
「……今天麻煩妳了。希,那個、明天見囉?」
打開門走到外面,她還是背對著我。我嘆了口氣,放開手,就在門要關上的那一刻。
「繪里里、明天見。」
我覺得好像聽見了小小的、這樣說的聲音。
你來我往的過程中,天已經晩全暗了下來,我走在夜路上,一直到剛才都還很溫
暖,所以晚上的空氣感覺隔外寒冷。這當然不光是體感溫度的差別。望著太陽下山後
仍然明亮的霓虹燈還有往來的人車,內心一點熱度都沒有。
「啊、那封郵件。」
我想起被放到一邊去的那封亞里沙的郵件,我一面回信一面思索。
讓不可能實現的願望實現的方法。
和妳一同喚起奇跡的方法。
任性是對還是不對、道理理智之類的東西早就全都被拋開了。我覺得,在那個瞬
間,漲紅了臉的希似乎還有些含著淚。既然如此,那就只能去做了。問題只剩下要怎
麼做。
在考試、練習之類事情在進行的同時,要做的事似乎又變多了。我雖然不禁苦笑,
但「不做」的選項完全沒有出現。光是問決心的話,我已經有了。我自覺到新的火種
在自己體內誕生,邁出步伐的身體不道知什麼時候也忘記了寒冷。
§
____________
翻譯後記
繪里妳竟然就這樣走了!!賢くない啊啊啊啊!!
◢▆▅▄▃ 結╰(〒皿〒)╯婚 ▃▄▅▆◣
咳,還是說一下,如果依作者本來安排的段落,這篇跟上一篇其實在同一段裡面。
竟然提前在16號就產出這一篇,連我自己都嚇了一跳(?)
最近終於下載了Mo PTT,可以在手機上看ptt了,
然後才發現……目前的排板對手機板而言,一點都沒有比較好讀啊_(:3」∠)_
不過我已經習慣這種排板方式,就算了吧(欸)。
翻譯這篇多半是在深夜(例如說像現在),所以烏龍麵那裡真的很讓人崩潰。
我:這兩個人放閃就算了為什麼要用宵夜文攻擊我QAQ
友:誰叫你自己要去看人家放閃啊
我:放閃我不介意啦,但是宵夜我很在意啊!
本身日文程度不到非常好,一邊翻還是要一邊查,一邊被各式熱騰騰烏龍麵轟炸。
於是今天的午餐就是這個了。
http://i.imgur.com/QPC0oqe.jpg

追記--作者回覆
>NisikinoMakiさん
うわお、読んでくれていたとは。「おにぎりとたい焼きに満たされる一作」というフ
レーズ、笑いました。あいにくと自分は中国語(台湾語?)が分からないのですが、ど
うもありがとうございますとお伝えください。かよちんは天使。
「おにぎりとたい焼きに満たされる一作」這句是我對「整篇滿滿的飯糰+鯛魚燒 」的自
我流翻譯……因為中翻日的能力其實很糟,如果意思表達得不好先說聲抱歉m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.206.177
推
01/16 01:27, , 1F
01/16 01:27, 1F
推
01/16 01:28, , 2F
01/16 01:28, 2F
推
01/16 01:28, , 3F
01/16 01:28, 3F
不能只有我挨餓嘛(‵‧ω‧′)
推
01/16 01:29, , 4F
01/16 01:29, 4F
推
01/16 01:31, , 5F
01/16 01:31, 5F
推
01/16 01:34, , 6F
01/16 01:34, 6F
推
01/16 01:36, , 7F
01/16 01:36, 7F
推
01/16 01:41, , 8F
01/16 01:41, 8F
推
01/16 01:43, , 9F
01/16 01:43, 9F
推
01/16 02:02, , 10F
01/16 02:02, 10F
推
01/16 02:08, , 11F
01/16 02:08, 11F
→
01/16 02:09, , 12F
01/16 02:09, 12F
→
01/16 02:10, , 13F
01/16 02:10, 13F
→
01/16 02:12, , 14F
01/16 02:12, 14F
推
01/16 02:15, , 15F
01/16 02:15, 15F
已更正,謝謝!
不忍說我當初也抱著直接展開デーデッデー的期待(喂)
我還在考慮要在哪裡分段,不過大致上只剩下兩、三回而已了。
推
01/16 02:31, , 16F
01/16 02:31, 16F
其實他只是附近一家普通的豆皮烏龍麵(*′艸`*)
推
01/16 02:39, , 17F
01/16 02:39, 17F
總是不知不覺就這時間了Orz
推
01/16 02:53, , 18F
01/16 02:53, 18F
推
01/16 03:23, , 19F
01/16 03:23, 19F
推
01/16 05:20, , 20F
01/16 05:20, 20F
推
01/16 05:39, , 21F
01/16 05:39, 21F
推
01/16 05:59, , 22F
01/16 05:59, 22F
推
01/16 07:56, , 23F
01/16 07:56, 23F
推
01/16 07:59, , 24F
01/16 07:59, 24F
推
01/16 09:12, , 25F
01/16 09:12, 25F
→
01/16 09:12, , 26F
01/16 09:12, 26F
問得正好,我正在想說要怎麼辦(咦
因為之前私信上往來,多半是「謝謝」、「辛苦了」之類的內容,
其他印象大概都是偷窺(?)人家推特得到的,所以我就沒有特別說什麼。
不過上次NisikinoMaki長長的推文得到了回應……
果然還是直接附在文內就好……嗎,不知道他會不會看到。
推
01/16 09:27, , 27F
01/16 09:27, 27F
推
01/16 10:11, , 28F
01/16 10:11, 28F
太可惜了(′・ω・‵)
→
01/16 10:44, , 29F
01/16 10:44, 29F
推
01/16 10:57, , 30F
01/16 10:57, 30F
推
01/16 13:08, , 31F
01/16 13:08, 31F
推
01/16 13:14, , 32F
01/16 13:14, 32F
那段回應我放到翻譯後記的後面囉(雖然是日文……)
推
01/16 13:16, , 33F
01/16 13:16, 33F
推
01/16 13:19, , 34F
01/16 13:19, 34F
應該有「吃吃地笑」這個用法……吧?我離開國文老師好久了。
還是翻成「咯咯地笑」會比較好呢?(′・ω・‵)
※ 編輯: lostman0807 (140.112.206.177), 01/16/2015 13:35:27
推
01/16 13:36, , 35F
01/16 13:36, 35F
推
01/16 13:46, , 36F
01/16 13:46, 36F
推
01/16 13:46, , 37F
01/16 13:46, 37F
→
01/16 13:48, , 38F
01/16 13:48, 38F
→
01/16 13:50, , 39F
01/16 13:50, 39F
推
01/16 16:04, , 40F
01/16 16:04, 40F
推
01/16 18:45, , 41F
01/16 18:45, 41F
推
01/16 21:15, , 42F
01/16 21:15, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
LoveLive_Sip 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
12