[CALL] 僕らは今のなかで South醬不好好唱但CALL要好好打!!
看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者Roobamm (軍階:中士 >>)Zerg好可愛)時間11年前 (2015/03/14 22:55)推噓25(25推 0噓 19→)留言44則, 14人參與討論串1/1
動畫二期最後的安可曲!
巧妙的把一二期連結起來了qq
超感人啊!! (這編劇是花田嗎?! 艦娘那邊怎麼就烙屎了...
今年的5th live也完美重現了動畫這段~~~~~~ rrrrsssss
BD快出啊~ 鈔票準備好了!
影片推薦ASL2013
http://ppt.cc/lZ5T
當然3rd & 4th live也很推薦~
文章建議用電腦看或是用手機app的整頁模式看
歌詞來自魔鏡..
-----
前奏部分依照影片的感覺是到鼓聲開始時
跟著鼓聲"裏打ち"(~嗨!*N)
然後跟著前奏結束前的三鼓點,"呼~呼~呼~!"
很容易因為"裏打ち"太high忘掉ww 要注意!!
--
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
(kokoro) 大聲喊出來!!
それでも見たいよ大きな夢は
ここにあるよ 始まったばかり
 ̄嗨! 嗨! 嗨嗨嗨嗨!! (警報)
注意時機! ば的時候開始!
(わかってる)
楽しいだけじゃない 試されるだろう
(嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨!)
PPPH 前一段的警報一結束就立刻接這段
(わかってる)
だってその苦しさもミライ
(嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨!)
連續的PPPH喔!!
(行くんだよ)
集まったら強い自分になってくよ
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!)
( 大聲喊出來!! )
それぞれが好きなことで 螢光棒揮動的方式是從下往上推
頑張れるなら 轉兩圈再慢慢點下來
新しい(場 所 が)ゴールだね
(ba sho ga) 大聲喊出來!!
それぞれの好きなことを 螢光棒揮動的方式是從下往上推
信じていれば 轉兩圈再慢慢點下來
ときめきを(抱 い て)進めるだろう
(da i te) 大聲喊出來!!
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! )
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
(跳んで 跳んで 高く )僕らは今のなかで
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
--
間奏部分繼續跟著音樂節奏"裏打ち"(~嗨!*N)
間奏結束前也有三鼓點,"呼~呼~呼~!" 要注意!!
--
考えるだけよりみんなで走ろう
明日は未完成 予想できない ち か ら
(chi ka ra) 大聲喊出來!!
それなら起こるよ奇跡は必然
これからだよ 何もかも全部が
 ̄嗨! 嗨! 嗨嗨嗨嗨!! (警報)
注意時機! "全(zen)"的時候開始!
不過我覺得這警報很多人會因為South醬不好好唱
被吸引走啊ww "これからだよ"(揮手)
這一揮手台下立刻爆走ww 打CALL什麼的不重要啦!!!
(わかってる)
悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨!)
PPPH 前一段的警報一結束就立刻接這段
(わかってる)
もっと素晴らしくなれセカイ
(嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨! 嗚~~~嗨!)
連續的PPPH喔!!
(欲しいんだよ)
輝きを胸に宿したいから
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!)
(大聲喊出來!)
振り返る暇なんてないね 螢光棒揮動的方式是從下往上推
そんな気分さ 轉兩圈再慢慢點下來
広がるよ( 君 と)どこまでも
(kimi to) 大聲喊出來!!
振り返る暇なんてないと 螢光棒揮動的方式是從下往上推
感じているよ 轉兩圈再慢慢點下來
刺激への(期 待 )盛り上がってく
(ki tai) 大聲喊出來!!
(弱気な僕にさよなら )消さないで笑顔で
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
(跳んで 跳んで 高く )僕らと今のなかを
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
"裏打ち",跟著音樂節奏喊
--
間奏部分繼續跟著音樂節奏"裏打ち"(~嗨!*N)
這裡就沒鼓點囉ww 盡情的"嗨"吧!
--
夢が大きくなるほど( 試 さ れ る だ ろ う)
(tame sa re ru da ro u ) 大聲喊出來!!
螢光棒揮動的方式就是從下往上推 (後三句一樣)
胸の熱さで乗り切れ( 僕 の 温 度 は)
(boku no o n do wa) 大聲喊出來!!
熱いから( 熱 す ぎ て)とまらない
(a tsu su gi te) 大聲喊出來!!
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
それぞれが好きなことで 螢光棒揮動的方式是從下往上推
頑張れるなら 轉兩圈再慢慢點下來
新しい(場 所 が)ゴールだね
(ba sho ga) 大聲喊出來!!
それぞれの好きなことを 螢光棒揮動的方式是從下往上推
信じていれば 轉兩圈再慢慢點下來
ときめきを(抱 い て)進めるだろう
(da i te) 大聲喊出來!!
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
(跳んで 跳んで 高く )僕らと今を
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
(弱気な僕にさよなら )消さないで笑顔で
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
(跳んで 跳んで 高く )僕らは今のなかで
(~嗨! ~嗨! ~嗨! ~嗨!)
四句全都是"裏打ち",跟著音樂節奏喊!!
輝きを待ってた
-----
這首的重點是看South醬究竟要不要好好唱 (誤
整體來說還蠻簡單的把詞背一背就差不多了ww
"裏打ち"超多啊wwww
--
届けて切なさには 名前をつけようか "Snow halation"◤ · * *
想いが重なるまで 待てずに φ ◤ * 。 . ║
悔しいけど好きって純情 ◤ * . * ║║
微熱の中 ためらってもダメだね ◤ *║║
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!! ◤══μ's『Snow halation』═╬╬═
═ 18人のスノハレ http://ppt.cc/qTGx (。TωT)/* 祝四周年 *\(TωT。) ══╬╬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.174.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1426344914.A.377.html
→
03/14 22:56, , 1F
03/14 22:56, 1F
推
03/14 22:56, , 2F
03/14 22:56, 2F
推
03/14 22:56, , 3F
03/14 22:56, 3F
推
03/14 22:57, , 4F
03/14 22:57, 4F
推
03/14 22:59, , 5F
03/14 22:59, 5F
推
03/14 22:59, , 6F
03/14 22:59, 6F
推
03/14 23:02, , 7F
03/14 23:02, 7F
推
03/14 23:04, , 8F
03/14 23:04, 8F
推
03/14 23:05, , 9F
03/14 23:05, 9F
→
03/14 23:06, , 10F
03/14 23:06, 10F
→
03/14 23:10, , 11F
03/14 23:10, 11F
推
03/14 23:11, , 12F
03/14 23:11, 12F
推
03/14 23:13, , 13F
03/14 23:13, 13F
→
03/14 23:13, , 14F
03/14 23:13, 14F
→
03/14 23:14, , 15F
03/14 23:14, 15F
推
03/14 23:15, , 16F
03/14 23:15, 16F
→
03/14 23:15, , 17F
03/14 23:15, 17F
→
03/14 23:16, , 18F
03/14 23:16, 18F
推
03/14 23:20, , 19F
03/14 23:20, 19F
→
03/14 23:22, , 20F
03/14 23:22, 20F
推
03/14 23:32, , 21F
03/14 23:32, 21F
推
03/14 23:42, , 22F
03/14 23:42, 22F
→
03/14 23:43, , 23F
03/14 23:43, 23F
推
03/14 23:45, , 24F
03/14 23:45, 24F
→
03/14 23:46, , 25F
03/14 23:46, 25F
→
03/14 23:47, , 26F
03/14 23:47, 26F
推
03/14 23:50, , 27F
03/14 23:50, 27F
→
03/14 23:50, , 28F
03/14 23:50, 28F
→
03/14 23:53, , 29F
03/14 23:53, 29F
推
03/14 23:53, , 30F
03/14 23:53, 30F
→
03/14 23:54, , 31F
03/14 23:54, 31F
→
03/14 23:54, , 32F
03/14 23:54, 32F
推
03/14 23:55, , 33F
03/14 23:55, 33F
推
03/14 23:58, , 34F
03/14 23:58, 34F
推
03/15 00:01, , 35F
03/15 00:01, 35F
推
03/15 00:07, , 36F
03/15 00:07, 36F
→
03/15 00:07, , 37F
03/15 00:07, 37F
推
03/15 00:12, , 38F
03/15 00:12, 38F
→
03/15 00:13, , 39F
03/15 00:13, 39F
→
03/15 00:16, , 40F
03/15 00:16, 40F
推
03/15 00:21, , 41F
03/15 00:21, 41F
→
03/15 00:21, , 42F
03/15 00:21, 42F
※ 編輯: Roobamm (220.129.174.22), 03/15/2015 01:44:43
推
03/15 09:43, , 43F
03/15 09:43, 43F
推
03/16 21:47, , 44F
03/16 21:47, 44F
LoveLive_Sip 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章