[聲優] 新田 恵海 twitter

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (無)時間10年前 (2015/10/21 00:23), 10年前編輯推噓18(1802)
留言20則, 19人參與, 最新討論串1/1
原文網址:https://twitter.com/Nitta_Emi/status/656473208107896838?lang=ja 1stアルバム「EMUSIC」 いよいよ明日発売です! やっとみなさまにお届けできます...♪ 一足先に手に入れてくださった方もいらっしゃるみたいで、ありがとうございます (>_<) たくさん聴いてもらえたらうれしいです! http://i.imgur.com/k5YynHp.jpg
第一張專輯「EMUSIC」 終於要在明天發售了。 終於可以送到大家手中了呢...♪ 似乎好像也有搶先一步到手專輯的人,謝謝你們(>_<) 如果能多多聆聽這張專輯的話我很高興的! ========================================================================= 原文網址https://twitter.com/Nitta_Emi/status/656476305811070978?lang=ja アルバムについては、明日夜のニコ生でいっぱいお話ししたいと思います( ′ ▽ ` ) ノ http://nico.ms/lv236657900 感想や聞きたいことなど、メールもお待ちしています☆ 關於這張專輯,有一大堆話想要在明天的Nico生放送裡說( ′ ▽ ` )ノ 期待大家的感想、想聽到的事情等,以及來信喔☆ ========================================================================= 原文網址https://twitter.com/Nitta_Emi/status/656477174631784448?lang=ja もう何年越しかわからないほど、長く見続けてきた夢。 アルバム発売前夜に、支えてくれた家族たちに感謝を伝えたくてメールしました。 ・・・ 誤字ってた(T ^ T)泣 這已經是不知道過了多少年,長久以來一直作著的夢。 在專輯發售的前一天晚上,想要對長久以來支持我的家人們表達感謝之意而發了Mail。 ・・・ 寫錯字了啦(T ^ T)泣(我們家安定的誤字つん) ========================================================================== 原文網址https://twitter.com/Nitta_Emi/status/656491455469322240?lang=ja たくさんのアルバム発売おめでとうメッセージ、ありがとうございます! またみんなに夢を叶えてもらって、 だけどここはまだ夢の途中なんだと実感しています。 いろいろな出来事を思い出しながら。 このよろこびを、ときめきを噛みしめながら。 今夜は、「きらめきを夢みて」眠ります☆ 感謝許多恭喜專輯發售的信息 再一次地靠著大家實現了夢想, 但總感覺這還只是在夢想的途中而已。 邊回想著過去發生的事。 邊咀嚼著這份歡愉及悸動。 今晚將「光芒閃爍地夢著」(註:這是專輯歌名梗)入眠。 ============================================================================= 今天除了是KKE的生日外,也是Emusic的發售日。 之前有跟過Emi過去的就知道,她走到今天這一步有多不容易。 看著她一路能夠堅持著自己的夢想最後實現,總感覺魯蛇般的自己也被激勵到一樣。 今天看這幾篇有意思的twitter,想說用破破的日文讓更多人看見Emi的魅力, 要是看見有哪些錯漏,也請指正並多多包涵。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.65.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1445358200.A.93E.html

10/21 00:25, , 1F
嘟嘴好可愛
10/21 00:25, 1F

10/21 00:27, , 2F
捕推
10/21 00:27, 2F

10/21 00:31, , 3F
最近荷包君在哭泣
10/21 00:31, 3F

10/21 00:33, , 4F
已哭QQ
10/21 00:33, 4F

10/21 00:37, , 5F
年底還有2場Live只能忍痛pass
10/21 00:37, 5F

10/21 00:41, , 6F
10/21 00:41, 6F

10/21 00:43, , 7F
坐等到貨
10/21 00:43, 7F

10/21 00:43, , 8F
坐等到貨+1
10/21 00:43, 8F
※ 編輯: ratchet (1.162.65.71), 10/21/2015 01:09:18

10/21 01:00, , 9F
推個
10/21 01:00, 9F

10/21 01:09, , 10F
推!!
10/21 01:09, 10F

10/21 01:42, , 11F
等專輯到貨~
10/21 01:42, 11F

10/21 02:18, , 12F
推Emi !!
10/21 02:18, 12F

10/21 06:37, , 13F
當初演唱會被她的歌聲驚豔到
10/21 06:37, 13F

10/21 07:36, , 14F
推推
10/21 07:36, 14F

10/21 08:55, , 15F
已入手兩張等到貨, 推推
10/21 08:55, 15F

10/21 10:29, , 16F
10/21 10:29, 16F

10/21 11:09, , 17F
推推推!!
10/21 11:09, 17F

10/21 12:33, , 18F
推翻譯
10/21 12:33, 18F

10/21 12:54, , 19F
推推
10/21 12:54, 19F

10/21 18:11, , 20F
推翻譯~!
10/21 18:11, 20F
文章代碼(AID): #1M9cfua- (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1M9cfua- (LoveLive_Sip)