[劇場] 三森すずこV-STORAGE雜誌訪談

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間10年前 (2015/12/27 18:38), 編輯推噓42(4207)
留言49則, 42人參與, 最新討論串1/1
原文網址 http://v-storage.bandaivisual.co.jp/vstorage/ http://v-storage.bandaivisual.co.jp/talk/interview/29653/ 兩個都能免費線上看,其中一個是刊載在雜誌上的簡要版,但是有多加一些內容 特別感謝darkmeth大大贈與雜誌,讓我在翻的時候不至於看螢幕看到眼睛脫窗XD 有錯漏同樣歡迎提出~ ============================================================================== 心裡那股莫名興奮、悸動不已的感覺還停留在記憶中。 -首先請問有關電視動畫的話題。自從2013年起播放的電視動畫一期,看到故事中記載描 繪著穗乃果她們變換豐富的表情,您的感想是? 三森:在動畫問世之前雖然已經有CD或是廣播劇CD等作品,但是通往動畫化的過程可謂是 漫漫長路,當初得知ラブライブ!終於要在真正意義上揭開序幕時,心裡那股莫名興奮、 悸動不已的感覺還停留在記憶中。無論是將第一張單曲「僕らのLIVE 君とのLIFE」的PV 重製成動畫內的場景、四處募集成員直到湊齊九人的經過,都能展示出光是PV所無法詳盡 描寫的細節,在內心中也得以像是「原來是這樣的啊」確認在此之前自己的想法。另外, 電視動畫主題曲和插入歌通通超級可愛,整體散發出強烈的光彩動人感呢,做為聲優的我 也因為發現海未和μ’s許許多多未曾知曉的面貌,而感到欣喜呢 -三森小姐飾演的海未堪稱大和撫子的典範,這般女孩的人格特質在您自己身上是否有相 似之處呢? 三森:其實我並不認為海未醬和自己有太多相像的地方,但正因為如此我才做到演繹海未 醬的工作、或者說讓這項任務變得輕鬆些;為了在角色轉換間不至於相互混淆干擾,演員 本身常會盡可能帶著旁觀者的冷靜視線看待角色。然而若要舉出我們倆間近似的地方,大 概就是本性是認真嚴肅的這點吧 和自己的學生時代經驗對照重疊之下,應援著那些女孩們 -請告訴我們電視動畫一期令妳印象深刻的場景? 三森:是「START:DASH!!」的第三話呢,那一話的故事成為了μ’s往後live活動的原點 。都那麼努力地練習過了、海未醬也穿上了不習慣的迷你裙(笑),明明滿心期待地要表演 給大家看、觀眾席卻空無一人…那樣的場景演起來也特別心痛,穗乃果說出「世間的事本 來就不是如此順遂的呢(世の中そんなに甘くない)」的台詞,和啟程的初始就遭逢挫折的 事實,在在都使ラブライブ!流露濃厚的現實感,也因此深得我心呢 -接下來請說說電視動畫二期令妳印象深刻的場景? 三森:第二期特別有印象的是、向著大海吶喊「μ’s的活動就結束(μ’sはおしまいに します)」那一幕,那集真的讓人心裡悲傷不已,就連在錄製現場也哭個不停。即使從一 期的「START:DASH!!」以來,活動的規模一點一滴擴展、也開始聚集人氣的μ’s,實際 上卻也與一般校園偶像無異,只是以普通高中生的身分,試圖找出特色脫穎而出;當她們 遇到長大成人過程中必定遭逢的巨大障壁,須依靠自己做出決斷時,就能感受到她們內心 的成長呢;非自己選擇未來道路不可的機會與日俱增,以前的我也是這樣踏上通往成熟大 人的階梯,因此我是一邊將自己學生時代的經驗比對重合,一邊為那些女孩們應援的呢 -請談談至今為止配音時發生過難忘的事? 三森:總之一期的配音都很辛苦、其中又以第一話為甚。我們作為專業聲優尚未成熟,對 於μ’s成員性格的瞭解又僅止於廣播劇CD的錄製,大家都是慢慢嘗試摸索的感覺。當時 我還沒有演過性格與海未醬相似的角色,要如何詮釋海未醬那嚴肅中帶有溫柔的語調,著 實是個令人費解的難題呢。現在回想起來,那時的監督和音響監督感覺就好像是學校裡的 老師呢(笑),時而嚴厲、時而溫柔的進行指導,學習到了十分貴重的經驗呢。在這層意義 上,可謂是讓作為聲優的自己有所成長的配音過程 從孩提時期起關係完全不變的三人。 -今年六月劇場版公開上映,請告訴我們您看完之後的感想。 三森:有許多的感情油然而生、真的非常感動。μ’s到了海外進行公演,然後回國後為 了是否該繼續校園偶像活動而猶豫,最後舉辦了聚集校園偶像的聯合演唱會,這前前後後 的事件都在短短約一個月內陸續發生,令人難以置信呢,總之是部形形色色內容滿載的作 品;但是說起來,這簡直就像是青春歲月熱衷於某件事時,所產生光陰異常快速流逝的不 可思議錯覺。另外,在我心裡除了為劇場版公開放映感到高興,同時也產生一絲絲寂寞之 情,雖然知道世間萬物既有開始必定就會迎來尾聲,但彷彿想要再多做一會兒夢的心情, 混入了想尊重大家決定的感情,結局就是潸然淚下呢(笑) 雖然帶著複雜的心情,但能聽 到觀賞完劇場版的大家「很棒哦」的評價還是很開心呢 -劇場版的BD在12/15就要發售,請再次告訴我們劇場版的看點。 三森:雖然真的充滿了大大小小的看點,我會說是穗乃果和女性歌手邂逅、使穗乃果的心 受到動搖、最終到達自己的答案,這樣的過程呢;雖然是在短暫的時間裡發生的事情,卻 能清楚地看出穗乃果心靈的成長,那位女性歌手究竟是何人這點帶來些許的神祕性質,雖 然在我眼中LoveLive!是個現實感十足的故事,但其實我自己也對於女性歌手如謎一般不 可思議的存在感到好奇,若是能邊觀賞劇場版邊思考她的存在意義,肯定能更增添一層樂 趣 -請告訴我們劇場版中「想要讓大家看到海未的這一面」的注目點 三森:希望大家能關注穗乃果、ことり醬和海未醬三人的關係,試圖躍過偌大水窪的穗乃 果、想要阻止她的ことり醬以及從陰影處看著這一切的海未醬,這樣的場景好像一直重現 ,雖然是在描寫幼時互動的畫面,但從那時起三人之間的關係就完全沒有變動過。因擔心 和大家走散成為迷途羔羊的穗乃果而厲聲斥責的海未醬,以及企圖讓來到陌生異地而變得 膽怯的海未醬鼓起勇氣的穗乃果,有許多場景都會讓人想道,從今往後三人大概也會維持 相同關係繼續相處下去吧,因此希望大家能注意這部分。另外就是海未醬的表情呢,雖然 因為平常嚴肅的性格,讓她常常變成搞笑擔當(笑),劇場版裡能看到她的各種表情令人很 高興呢;玩抽鬼牌時手拿著鬼牌那顯而易見又詼諧的表情變化、崩潰大哭的場景,這些甚 至和我心中的形象不同、表情豐富且感情起伏激烈的海未醬,請大家開心地欣賞吧 這樣的民情差異也是有的啊、帶著這樣的感想與大家一起談話。 -劇場版裡有幼時海未登場的畫面,演繹的時候有特別注意的事情嗎? 三森:因為海未醬聲音本來就比較低沉,所以和年幼時期的海未做出對比其實並不是件太 困難的任務;想像著稍微有點畏畏縮縮、自己什麼都不敢主動去做、總是在陰影處守望著 ,思想消極又帶點害羞的性格,同時將可愛表現出來,就此進行演繹 -這次BD特裝限定版中,有收錄前往中野サンプラザホール舉辦「μ’s Fan Meeting Tour 2015~あなたの街でラブライブ!~」的映像特典,請告訴我們進行Fan meeting時 ,令三森さん記憶深刻的事件。 三森:我個人參加了東名阪和北海道的Fan meeting,北海道場是跟二年級生組和飾演真 姬的Pile醬一起。粉絲的反應隨著地域不同而千變萬化,大阪的粉絲反應能力非常好、北 海道的粉絲熱情且予人暖呼呼的印象;這樣的民情差異也是有的啊、帶著這樣的感想與大 家一起談話;特別是北海道的粉絲,因為平時很少有機會參加東京近郊舉辦的活動,能前 去見他們一面,作為報恩、將每天感激的心情親自傳達給他們,是令人開心的事呢。另外 ,美味的食物也大快朵頤了一番呢(笑) 抵達北海道的那天享用了螃蟹和生魚片之類的海 鮮,隔天在休息室也吃了夕張的哈密瓜冰,夜晚則是烤羊肉料理,真的是盡情吃遍了北海 道的各種美食呢 第一次產生「有人正等待著我們」實感的瞬間。 -現在開始請問有關μ’s的事情。以μ’s的名義演唱了各式各樣的樂曲,有沒有哪首歌 是聽了之後就會自然地情緒高漲呢 三森:錄製時情緒最為高昂的歌是電視動畫二期BD特裝限定版第四卷的特典CD收錄的「 Storm in Lover」呢,若是μ’s九人曲的話則是「Music S.T.A.R.T!!」;因為喜歡從前 奏開始氣氛就熱烈起來的感覺,於是將它設為手機來電鈴聲和鬧鐘鈴聲,但是之後每每聽 到這首歌都會反射性地嚇一跳、變得慌張,所以很快就把鬧鐘鈴聲換成別的曲子了(笑) 但仍然是首舞蹈動作非常可愛、而且容易使情緒高漲的歌曲 -至今為止參與μ’s的活動,有什麼令您難忘的回憶嗎? 三森:舉辦初次one man live「ラブライブ! μ’s First LoveLive!」時,在黑暗中站 到定位之際,儘管周圍尚且一片漆黑,卻聽到幾近沸騰的歡呼聲,那時的場景一生難以忘 懷,是第一次產生了「有人正等待著我們」實感的瞬間;以μ’s的名義站在舞台上初次 聽到的歡呼聲,光是回憶就讓人激動地起雞皮疙瘩呢。如果說我要拍一部「μ’s -9人の 記憶-」之類的傳記電影,那一幕毫無懸念地會被擺在電影的開頭 (笑) -Live活動時是否曾經有「啊我搞砸了」這樣的失敗經驗呢 三森:實在是不勝枚舉所以有點困擾呢 (笑) 我有時會因為情緒太高漲而做得太超過;在 Fan meeting時有著即興短劇表演的環節,我有將可愛拋諸腦後、踰越應有範圍的壞習慣 ,常常因為我個人想要做的舉動,使海未醬的角色印象漸漸受我影響而偏向丑角擔當,因 而深切感到責任感;明明心裡總是自我提醒,往往受到現場的氣氛催化,又會因為腎上腺 素開始分泌而壞事呢 (笑) 另外進行Live時的站位或是相對位置都有詳細的規劃,但是總 會有弄錯的時候,無論再怎麼練習果然還是免不了一些失誤,發生時該如何假裝若無其事 地掩飾而過也是一種技術呢 (笑) 若要以一個漢字代表LoveLive!這部作品,三森さん會選擇? -在劇場版BD發售的同時,旅行套組也跟著發售了,你會想要帶上這個前往哪個外國都市 旅行呢? 三森:因為最近追求著大自然,因此想要去挪威、瑞士或瑞典之類自然景觀豐富的國家呢 ;雖然以前曾去過英國和義大利等國,但都是去參觀市區,因此想去被大自然所圍繞的美 麗城市 -最近是否有特別熱衷的事物? 三森:應該是能放慢腳步的事情呢 (笑) 我基本上是個急性子,常常以分鐘作為時程單位 來奔赴於活動之間;就算去旅行也是「這裡只能參觀一小時」、「接下來要到這裡去」這 樣的感覺;平時就過著這樣的生活,不知不覺間日子便流逝而過;有天突然想道這樣下去 不行,於是今年十月買了紀錄行程表的筆記本,捨棄過去幾年用的筆記本,並開始養成書 寫日記的習慣,之後也計畫一個人悠閒地去旅行。 -最後,若要以一個漢字代表LoveLive!這部作品您會選擇? 並請告訴我們選擇的理由。 三森:恩…如果要用一個漢字的話我會選「躍」字呢,我自從遇到LoveLive!之後,作為 聲優的事業有如「飛躍」般進步,計劃本身也蒸蒸日上,可以說是整體性的「躍」呢 (笑) ------------------------------------------------------------------------------ 喜歡海未醬的這點! 新田惠海 海未醬彷彿是絕不言謊、正義化身般的女孩子;實際上性格膽小且懦弱,雖然試圖掩飾這 些地方,但有時卻會不小心暴露;劇場版中抽鬼牌的場景也是將内心情感完全寫在臉上呢 (笑) 但總是正氣凜凜、抬頭挺胸的她,相信穗乃果也心懷著憧憬 内田彩 我喜歡海未醬看似完美無瑕實際卻並非如此的地方呢 (笑) 不僅膽小、還非常懦弱,こと り醬肯定知悉著海未醬的這一面,也清楚掌握著海未醬的弱點呢 (笑) 僅僅是外表看起來 認真嚴肅、貌似無所不能,是位形象和內在存在反差的女孩子,我很喜歡呢 三森すずこ 明明身懷傳統舞蹈和弓道等等多項技能,有時卻會展現讓人有些驚訝地說出「阿咧!」的 一面,並非完美無缺的這點我很喜歡呢。穿上迷你裙而感到既羞恥、又猶疑畏縮的一面; 因為過於認真而暴走,被大家認為很有趣的一面;還有看似完美實際卻並非如此,這之間 的落差我也很喜歡呢 ------------------------------------------------------------------------------ 給新田惠海さん的訊息 和えみつん是在我成為聲優不久後認識的,因為瞭解彼此在工作上遭遇的難處,當時聊了 許許多多的事,在這層意義上可稱得上是戰友呢 (笑) 從那時開始兩人就結下緣分,因此 看著えみつん努力著的身影,我也會升起必須得努力的念頭,同時也想好好為她應援 給内田彩さん的訊息 因為和うっちー同歲,許多地方都能引起共鳴、而有種親近感呢,其實在LoveLive!開始 不久前,與她在別的作品就有了第一次合作的經驗,うっちー這個人散發著一種不可思議 的氣場,雖然醞釀著軟呼呼的氛圍,卻格外嚴肅地考慮著自己的事情,專業意識真的很強 烈呢 給粉絲的訊息 這部作品能受到這麼多人的深愛,對我而言至今還是難以置信、有如身處夢境中呢。支持 著這部作品的粉絲們,從年輕人到長輩都有、分布範圍十分廣泛,能在帶給大家歡樂的作 品中,和海未醬一起受到大家的關照,真的非常幸福。從今往後也會為了使LoveLive!成 為大家快樂泉源而繼續努力的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.30.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1451212722.A.F2C.html

12/27 18:40, , 1F
先推再看
12/27 18:40, 1F

12/27 18:43, , 2F
那顯而易見又詼諧的表情變化wwwww
12/27 18:43, 2F

12/27 18:44, , 3F
推 \二年級最高/
12/27 18:44, 3F

12/27 18:49, , 4F
推推
12/27 18:49, 4F

12/27 18:49, , 5F
感謝翻譯 很喜歡最後三個人互談角色跟給聲優的話這部分
12/27 18:49, 5F

12/27 18:53, , 6F
推感謝翻譯,好想看μ’s -9人の記憶-的傳記電影喔!
12/27 18:53, 6F

12/27 19:00, , 7F
推 感謝翻譯
12/27 19:00, 7F

12/27 19:06, , 8F
這訪談有聲音
12/27 19:06, 8F

12/27 19:14, , 9F
推QAQ
12/27 19:14, 9F

12/27 19:14, , 10F
推翻譯
12/27 19:14, 10F

12/27 19:18, , 11F
嗚咪會變成丑角怎麼想都是我的錯wwww
12/27 19:18, 11F

12/27 19:19, , 12F
所以說那個μ's的傳記電影或紀錄片何時上映(訂機票)
12/27 19:19, 12F

12/27 19:29, , 13F
推~!!!
12/27 19:29, 13F

12/27 19:48, , 14F
有關活動都要維持形象的話太累了啦www
12/27 19:48, 14F

12/27 19:48, , 15F
翻譯推 storm in lover很興奮推
12/27 19:48, 15F

12/27 19:53, , 16F
很興奮的是Music S.T.A.R.T!!吧? storm in lover沒舞
12/27 19:53, 16F

12/27 19:54, , 17F
抓到了 海未知所以變成丑角的原因
12/27 19:54, 17F

12/27 19:55, , 18F
必先推翻譯
12/27 19:55, 18F

12/27 19:58, , 19F
推翻譯!!!
12/27 19:58, 19F

12/27 20:00, , 20F
好想看「μ’s -9人の記憶-」喔......一定大賣!說不
12/27 20:00, 20F

12/27 20:01, , 21F
定跟劇場版有得比wwww
12/27 20:01, 21F

12/27 20:05, , 22F
12/27 20:05, 22F

12/27 20:08, , 23F
推翻譯 求拍「μ’s -9人の記憶-」的電影, 用記錄片方式
12/27 20:08, 23F

12/27 20:08, , 24F
播出一定會哭慘
12/27 20:08, 24F

12/27 20:08, , 25F
就是你害烏咪變成丑角的!! 不過我喜歡
12/27 20:08, 25F

12/27 20:09, , 26F
感謝翻譯~
12/27 20:09, 26F

12/27 20:16, , 27F
在搖曳百合裡的聲線跟海未有點像
12/27 20:16, 27F

12/27 20:17, , 28F
12/27 20:17, 28F

12/27 20:27, , 29F
感謝翻譯 三森本性很嚴肅??
12/27 20:27, 29F

12/27 20:29, , 30F
12/27 20:29, 30F

12/27 20:41, , 31F
應該是對工作認真嚴肅這點吧? 兩人是一樣的
12/27 20:41, 31F

12/27 20:42, , 32F
森森森在1st散發出的凜然磁場也很像嗚咪
12/27 20:42, 32F

12/27 21:01, , 33F
嚴峻的修羅場!?
12/27 21:01, 33F

12/27 21:09, , 34F
真的好想看傳記www
12/27 21:09, 34F

12/27 21:09, , 35F
感謝翻譯!
12/27 21:09, 35F

12/27 22:32, , 36F
森森森棒
12/27 22:32, 36F

12/27 22:32, , 37F
推~
12/27 22:32, 37F

12/27 22:50, , 38F
就是喜歡嗚咪這種反差!!丑角和顏藝什麼的…森森森竟然
12/27 22:50, 38F

12/27 22:50, , 39F
主動承擔了(?!
12/27 22:50, 39F

12/27 23:13, , 40F
我也想看傳記電影! www
12/27 23:13, 40F

12/27 23:52, , 41F
12/27 23:52, 41F

12/28 04:52, , 42F
對彩彩的感覺跟派的有些不謀而合
12/28 04:52, 42F

12/28 09:22, , 43F
12/28 09:22, 43F

12/28 14:20, , 44F
三森最高,海未最高,無庸置疑的!
12/28 14:20, 44F

12/28 16:02, , 45F
感謝翻譯!
12/28 16:02, 45F

12/28 17:04, , 46F
謝謝凜樂翻譯QQ
12/28 17:04, 46F

12/28 17:50, , 47F
謝謝翻譯!喜歡認真的三森跟海未
12/28 17:50, 47F

12/29 06:49, , 48F
12/29 06:49, 48F

01/02 15:09, , 49F
感謝翻譯!
01/02 15:09, 49F
文章代碼(AID): #1MVx-oyi (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1MVx-oyi (LoveLive_Sip)