[日新聞] μ’s 涙のファイナルライブ

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (水葉)時間10年前 (2016/04/01 22:59), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
<μ’s>東京ドームで“ファイナルライブ” 「私たちはずっとμ’s」  今後の活動は語らず 人気アニメ「ラブライブ!」の声優陣によるユニット「μ’s(ミューズ)」が1日、東 京ドーム(東京都文京区)で“ファイナルライブ”となる「μ’s Final LoveLive! ~μ’sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪♪~」を開催した。この日がワンマンライブとし ては最後となることが発表されており、主人公・高坂穂乃果の声優を務める新田恵海さ んは、涙を流しながら「μ’sは限られた時間の中で精いっぱい、輝く女の子たちです 。これからは少し形を変えていくかもしれません。みんながμ’s、『ラブライブ!』 を愛してくれたら、この輝きはずっと続いていくんです。私たちはずっとμ’sです。 約束はできないけど、またみんなに会いたいと思っています。また、会う日まで、みん なファイトだよ!」とファンに呼びかけた。また、一部で解散報道もあったが、今後の 活動に関する詳細は語らなかった。 中間新田那段差不多就跟前面的個人感言一樣,已有大大翻譯了, 後面還有一大半的報導在連結內,有興趣的看看吧。 http://news.yahoo.co.jp/pickup/6196433 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.103.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1459522756.A.A3E.html

04/01 23:28, , 1F
求翻譯QQ
04/01 23:28, 1F

04/01 23:46, , 2F
求翻譯+1
04/01 23:46, 2F

04/02 01:36, , 3F
最後一句是說有傳說要解散 所以接下來的活動都沒消息
04/02 01:36, 3F

04/02 01:37, , 4F
我覺得看人翻要翻譯成"官方沒有把話說死"應該也行
04/02 01:37, 4F

04/02 01:40, , 5F
報導後段沒有很難(有點流水帳介紹) 應該不用翻譯吧
04/02 01:40, 5F
文章代碼(AID): #1M_ep4e- (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1M_ep4e- (LoveLive_Sip)