[翻譯] V-STORAGE Vol.7 LLSS 部分

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間9年前 (2016/09/14 14:30), 9年前編輯推噓32(3201)
留言33則, 30人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
先上圖 翻譯後補。 原網址http://v-storage.bandaivisual.co.jp/vstorage/ (點擊畫面左邊的封面即可進入線上觀看) http://imgur.com/jgPKOuB
http://imgur.com/LPjPKbV
http://imgur.com/62X2FtJ
http://imgur.com/1nQGQNG
http://imgur.com/ljX04Ui
============================================================================== 來自聲優們的訊息!! 校園偶像計畫LoveLive!系列最新作LoveLive! Sunshine!!,終於要透過動畫Blu-ray的形 式發售了! 飾演著朝向目標勇往直前的少女們,來自幕後聲優的訊息將彙整在本頁中介紹! 提問: Q1:以Aqours的名義開展了活動的妳們,對於今後有什麼作為目標或是放在心上、想嘗試 的事嗎? Q2:請向期待著節目放送的粉絲們說一段話! 高海千歌役 伊波杏樹 A1:想要將彼此的手牢牢地牽緊、相互幫助扶持,然後由大家一起來創造、見證、感受, 超乎至今為止想像、滿溢著笑容的美好景色!! A2:不僅是LoveLive! Sunshine!!本身,Aqours也踏出了偌大而嶄新的一步。從此刻起將 會不斷寫下的九人故事,如果大家每個禮拜都充滿著期待就好了呢。 桜内梨子役 逢田梨香子 A1:現在最優先的目標就是讓Aqours九人一起舉辦的1st live得以成功。今後或許會有更 多、更大的目標陳列在眼前,希望能憑著這九個人的力量,一個、一個去實現它們。 進行各種活動的同時,心中念念不忘的是想和粉絲們一起同樂的感情!! 但願接下來的 時光裡、永遠都不會遺忘這份心情。 A2:Aqours做為目標的地方,不斷前進的道路盡頭會有著什麼等待著她們,請務必用大家 的雙眼,親身見證呢。 黑澤ダイヤ役 小宮有紗 A1:就在今年電視動畫也開始播放了,為了讓大家無論是對於Aqours本身、或是身為聲優 的我們都能有更深一層的了解,而想要好好地努力一番;正因為是由九個人所組成的 Aqours,希望能真正齊心協力地進行活動! A2:無論是哪一回,都有著讓人迫不及待想知道接下來發展的劇情!! 每一集都傾注了所有 成員、以及所有工作人員團結一心的靈魂,請大家務必觀看呢。從今以後也請大家多 多支持LoveLive! Sunshine!!和Aqours了!! 松浦果南役 諏訪ななか A1:我心目中的目標是希望今後能以九個人的形式,到各式各樣的地方去見大家。掛念的 事則是想要擁有和果南合而為一的心情,希望能和她相互依偎、肩並著肩一起走下去 呢! A2:我們自己也日夜翹首以待的電視動畫終於開播了! 每周都懷著興奮難捺的心情觀看, 如果大家能注意到Aqours裡的每位成員有著什麼樣的想法、彼此的感情如何產生了共 鳴、然後如何一起漸漸成長的話就太好了呢。 黑澤ルビィ役 降幡愛 A1:心中常存的念頭是,別忘了每分每秒的當下都要盡情享受! 此時此刻的狀況或心情, 永遠都只有"現在"才能去咀嚼、品味,而且快樂常是一層一層疊加的連鎖反應,想要 將心中的快樂分享給許多人、讓大家一起品嘗其滋味,可以說是我的目標、也是夢想。 此外,追求什麼是「符合Aqours風格」的行為之同時,準備迎接新的挑戰,亦是我心 中想做的事之一! A2:希望大家能透過動畫看見成員們各種各樣的表情和動作,九個人各自豐富的情感,以及 我所飾演的黑澤ルビィ對於校園偶像的憧憬都顯得耀眼無比,讓她們的青春大步地邁進 著。黑澤姊妹之間的關係,以及兩人像是姊妹的舉動都希望大家在觀賞時能夠投予注 目。動畫裡灌注了全身全靈、滿溢而出的愛情,接下來的故事發展、敬請期待! 小原鞠莉役 鈴木愛奈 A1:對於一直以來都最喜歡LoveLive!的我而言,μ's是個格外重要的存在,追逐著她們的 背影,首先我想要做的事就是讓1st live圓滿成功,為了將Aqours的元氣傳達到大家心 中,我想要努力一番。 A2:隨著故事推進,Aqours中的每個人懷揣著各自的心意,進而集結在一起,最後會走向 什麼樣的結局令人很是期待呢!! 我飾演的鞠莉醬因為有身為理事長這一個立場,因此 常常能看透周遭發生的事、同時理解別人心中的心情,可以說是Aqours中支持大家的 大姊姊一般的存在,這樣的她將會如何促成Aqours聚集為一,還請好好期待呢! 国木田花丸役 高槻かなこ A1:雖然說小的目標多~到數不清,但是心目中最重要的目標,還是和Aqours的大家合而為 一,攜手創造、編織出一場閃耀奪目的故事! 為了達到這樣的目標,我會珍視每一場以Aqours名義參與的活動,並且竭盡我所能去 迎接挑戰的。 A2:おはなまる! LoveLive! Sunshine是一個大家朝著耀眼的光芒邁進,用盡全力去追逐 奔跑的故事,故事中或多或少、絕對有能引起你共鳴的部分,希望能和大家化作一體、 一起開心地享受! 請多指教囉ずら。 渡辺曜役 斉藤朱夏 A1:目標是,讓更廣泛年齡層的觀眾愛上我們! 心中掛念的是,讓我自己變成渡辺曜,無 論身體或心靈都和曜醬一體化! 希望我們之間的連結,總有一天會讓看著我的觀眾們 產生「看到了渡辺曜!!」的感想! A2:如果大家能溫暖地守望著以校園偶像做為目標的這些孩子們、我會很開心的呢。雖然 才剛起跑,為了從微小不起眼的出發之處、到往更廣大的目的地,去實現「大家一起 實現的夢想」,我們會凝視著就在眼前的光芒、全力地衝刺! 津島善子役 小林愛香 A1:想要讓Aqours成為更廣為人知、無論透過作品或聲優出演的活動來吸引更多人喜愛的 團體。然後展望1st live,為了讓大家都能盡興享受,為了讓大家展露笑容,為了讓 大家、更加喜愛上Aqours,我們會竭盡所能地努力! A2:一直以來為我們應援,謝謝你們。這個朝閃耀的光芒全力前進的故事,接下來會有什 麼樣的發展,請大家絕對別錯過唷! 從今以後也請大家多多指教了!! ------------------------------------------------------------------------------ 聲優訪談 高海千歌役 伊波杏樹 飾演校園偶像團體Aqours中的活力泉源、高海千歌一役的伊波杏樹,將在本篇訪談談及關 於作品本身的想法,以及迎來1st live的各種展望。 千歌醬活脫脫是個正向樂觀、而且被慣壞的孩子呢。首先想請問您初次聽到將要扮演高海千歌一角時,心中率直的感想是? 伊波:決定要飾演千歌的那一剎那,因為受到的衝擊力道太大了,最初壓根兒無法理解當 下究竟發生了什麼事。當然,角色決定下來了是件令人開心的消息,然而相對地,心中 「我真的不會有問題嗎?」類似壓力的東西也因應而生,難以置信的心情也盈滿著 -實際演出之後,您覺得千歌的魅力何在呢? 伊波:當然有著正向樂觀的一面,因為她是三姊妹中的老么,所以經常能感覺到,她也是 個被寵壞的孩子。儘管我自己非常地喜愛LoveLive!這個計畫,也是為μ's應援著的粉絲之 一,但是如果純粹以角色定位來看,我認為千歌在Aqours裡的角色會是和穗乃果醬相似的 位置,而當我思考她和穗乃果醬之間的不同之處、兩個人魅力的差異為何時,「穗乃果醬 是位姊姊、而千歌則是個妹妹」,在我心中其中的差別對於角色的詮釋十分重要,可以說 是關鍵所在。千歌醬是位平凡的女孩子,並不具備特殊的才華、也沒有特別的過人之處, 是位隨處可見的普通人,但我想或許正因為如此,才突顯了她的魅力。即使是像她一般平 凡的女生,只要把握那難得一次的機會,去追逐自己的憧憬,對我而言所展現出來的就是 非常吸引人的身姿 -是否曾經透過與成員之間的對話,使自己更加投入在角色中呢? 伊波:說到演戲果然不會是一個人能辦到的事,重要的是要和周圍的人對話、互動,就好 比是進行傳接球一樣你來我往,當我越是了解大家的事情,我本身飾演的角色的形象也會 隨之更加栩栩如生地刻劃在心中,錄音的時候有了這樣的體驗是相當令人開心的。我想別 的成員一定也會有類似的感覺,光是看著大家嘗試演繹時,讓自己和角色重疊為一體的過 程,我也會感到非常高興,甚至有時還因此為了互相配合、而轉換了自己的演繹方法呢。 此外,動畫中呈現出來的東西也隨時在變動,演出時我們會跟著調整、進行詮釋。因此, 我們常常在錄音之前不斷地和彼此說話,來為接下來的正式錄製做準備 -錄音現場的氛圍如何呢? 伊波:大家是在一片愉悅、充滿祥和的氣氛之下進行錄音的呢,而且身為音響監督的長崎 (行男)桑十分真誠地對待我們,幫了我們很大的忙,有時候為了營造出歡樂的氣氛而特意 使用開心的腔調解釋事情,有時也會用嚴肅的語調讓現場的氣氛得以收束,所以說我們真 的是在很棒的環境之下工作的呢 -實際上看到在動畫上面活生生的千歌醬,有什麼感想呢? 伊波:真的是難以置信,簡直像是置身夢境一般的感覺呢。覺得這些孩子們就好像真的被 賦予了生命,也有了大家的故事終於得以開始的實感。但是果然還沒習慣聽到電視上播放 著自己的聲音這件事呢(笑) 於是觀賞第一話的時候,自己是帶著混雜在一起的各種心情, 還有砰砰直響的興奮心跳聲看完的呢 「絕不能放棄夢想和希望」,演繹她的時候深切感受到了請告訴我們千歌令妳印象深刻的台詞或是場景 伊波:要說印象最深刻的果然是第一話進入開場之前的場景呢。那是千歌以校園偶像做為 目標最初的一步,親眼見證閃耀光輝的瞬間,錄音時的緊張感直到如今依然記憶猶新。因 為LoveLive! Sunshine!!是我參與的第一部正規動畫作品,這幕在意義上算是自己的一個 起點,所以除了感到新鮮以外也是對我來說很珍貴的一個場景。另外,第八話千歌醬第一 次向大家吐露了真心話,當初我讀到這段劇本的時候,便覺得在整部作品裡這會是對千歌 來說非常重要的一幕,因此雖然我之前就有在正式錄音前重讀一遍前面劇本的習慣,錄製 第八話的當天我直接帶了第七話以前的所有劇本,而且提前到現場去,直到臨近開始之前 一遍又一遍反覆讀著劇本,可以說是個令我格外緊張的場景。總是帶領著大家前進,總是 積極樂觀的千歌醬,體認到現實狀況的瞬間,不小心向梨子醬透漏了真心的話語。然而在 我腦海中,其實關於那一幕的記憶並不強烈,當然也有由於緊張所以沒留下太多記憶的因 素,但是我認為主要的原因大概是,我完全抹煞了自己的存在感、全心全靈投入了角色的 身體裡面,才讓記憶像是飛散一般消失了吧。作為一個演出者獲得了突破性的進步,也是 我關於第八話的印象之一 -請告訴我們作品中的注目點或是推薦的看點 伊波:儘管千歌是毫不起眼的普通女孩子,但正是因為她的平凡,對於多數人終究都會遭 遇到的夢想或是憧憬等等,她才能如此積極樂觀地去看待、然後相信之,「絕不能放棄夢 想和希望」,演繹她的時候深切感受到了這份信念,我想也是值得大家注目的地方 -請說出對於1st live的展望 伊波:總之先要求自己別搞錯舞步動作,其實我對於背誦歌詞也很不拿手,唉呀真的是一 蹋糊塗呢(笑) 接下來要面對的課題多不勝數,感覺到了龐大的責任感與壓力。倘若沒有其 他成員相伴,我想我是無法站在正中央的,最初的活動就讓我有了這樣的實感。「Aqours ☆HEROES」這首歌裡我會站到最前面去,形成從觀眾席望去是一個倒三角形的隊型,但是 這樣一來我旁邊就沒站任何人,而且前方直接面對台下的觀眾,因此一開始我感到十分地 害怕,彩排時也幾乎被不安壓垮,然而當透過鏡子看到我後方帶著笑容跳起舞的大家,就 能強烈感受到大家就在我身邊。我自認內心還沒堅強到,能夠在沒了大家陪伴的情況下獨 自站在舞臺上;但是我想,如果換作是千歌的話,肯定天不怕地不怕、想和大家牽起手來 向前奔跑吧;若是有千歌在後面支持著我、讓我得以勇敢站上舞台,如此一來觀眾們就能 開心起來,因此那時候就只剩下竭盡全力表演這一件任務了,也希望1st live能成為一場 讓所有成員都能一起展露出笑容的演唱會呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.6.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1473834623.A.2F3.html

09/14 14:30, , 1F
09/14 14:30, 1F

09/14 15:21, , 2F
千歌我的
09/14 15:21, 2F

09/14 15:28, , 3F
ㄤ醬我的
09/14 15:28, 3F

09/14 15:44, , 4F
ㄤ醬我的
09/14 15:44, 4F

09/14 15:50, , 5F
先推推
09/14 15:50, 5F

09/14 16:00, , 6F
愛喵我的
09/14 16:00, 6F

09/14 16:44, , 7F
ㄤ醬我老婆
09/14 16:44, 7F

09/14 16:56, , 8F
朱夏我老婆
09/14 16:56, 8F

09/14 17:29, , 9F
咻卡咻我老婆
09/14 17:29, 9F

09/14 17:30, , 10F
愛香我的
09/14 17:30, 10F

09/14 17:41, , 11F
先推推
09/14 17:41, 11F

09/14 18:08, , 12F
有紗我的
09/14 18:08, 12F

09/14 18:15, , 13F
りきゃこ我老婆
09/14 18:15, 13F

09/14 19:54, , 14F
朱夏我老婆
09/14 19:54, 14F
補完所有內容,然後愛喵我老婆,不容辯論。 ※ 編輯: jmljmldd (59.127.6.243), 09/14/2016 20:03:23

09/14 20:06, , 15F
KING我承包 謝謝
09/14 20:06, 15F

09/14 20:09, , 16F
沒人搶すわわ我先帶走
09/14 20:09, 16F

09/14 20:26, , 17F
愛愛已打包帶回家
09/14 20:26, 17F

09/14 20:31, , 18F
發文主竟然都這樣說了 只好來決鬥啦 抽牌了啦
09/14 20:31, 18F

09/14 21:10, , 19F
RKK我的
09/14 21:10, 19F

09/14 21:41, , 20F
推翻譯
09/14 21:41, 20F

09/14 21:42, , 21F
推 感謝翻譯 ㄤ醬我的
09/14 21:42, 21F

09/14 22:10, , 22F
推翻譯 ヨハネ我的
09/14 22:10, 22F

09/14 22:51, , 23F
再推
09/14 22:51, 23F

09/14 23:01, , 24F
看完推
09/14 23:01, 24F

09/14 23:23, , 25F
LL版首推就獻給你了
09/14 23:23, 25F

09/14 23:33, , 26F
再推翻譯 可是愛喵我還是要帶走 決鬥!
09/14 23:33, 26F

09/15 00:24, , 27F
謝謝翻譯
09/15 00:24, 27F

09/15 01:11, , 28F
あいきゃん我的
09/15 01:11, 28F

09/16 00:21, , 29F
推,感謝翻譯
09/16 00:21, 29F

09/16 02:18, , 30F
09/16 02:18, 30F

09/16 17:21, , 31F
推翻譯
09/16 17:21, 31F

09/16 17:24, , 32F
推翻譯
09/16 17:24, 32F

10/03 23:36, , 33F
推~杏樹果然很認真阿
10/03 23:36, 33F
文章代碼(AID): #1NsEv_Bp (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1NsEv_Bp (LoveLive_Sip)