[歌詞] LLSS二期ED「勇気はどこに?君の胸に!」
看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者jmljmldd (凜樂 千里不遠 愛久見心)時間8年前 (2017/11/14 15:24)推噓26(26推 0噓 2→)留言28則, 24人參與討論串1/1
上色版歌詞
勇気はどこに?君の胸に!
https://goo.gl/wqmfuU
“MY LIST" to you!
https://goo.gl/RNFWum
翻譯歌詞有任何錯漏歡迎隨時提出
==============================================================================
『真正的成功,是站起來的次數比倒下的次數多一次。』
如果說蹲得越低,才能跳得越高,那麼將失敗的痛描寫得更加切身,是否就能突顯成功有
多麼可貴?-畢竟從越深越黑暗的坑谷爬起來,拚搏到底的精神就越閃耀。
這是目前為止第一首正面寫失敗、從失敗作為出發點的歌曲。當失敗是常態、是基本關卡
,不放棄就是正確而且唯一的選擇肢。咬著牙,為了繼續走下去的奮戰,倚賴活出自我的
信念和勇氣,同時必須堅信雖然遙不可望、卻確實在前方的目標...
拚盡全力,最後終於走過了各種風景,「沒有任何遺憾了」,會是比起實際的成功圓滿、
更加美麗動人的結局。
勇氣在哪裡? 就在你的胸口裡。別注視著當下的成敗、只管繼續全力衝刺,就是每個人都
擁有的、最棒的勇氣。
------------------------------------------------------------------------------
勇気はどこに?君の胸に!
勇氣在哪裡? 就在你的胸口裡!
作詞:畑亜貴 作曲:小高光太郎・UiNA 編曲:小高光太郎
勇気を出してみて ほんとは怖いよ
試著鼓起勇氣 其實心中仍在害怕
僕だって最初から 出来たわけじゃないよ
不要緊 我也絕非一開始 便一帆風順
いっぱいつまずいた
總在跌跌撞撞的過程中
悔しい思いが 強さをくれたんだ
懊悔與不甘心 反倒為我孕育了堅強
諦めなきゃいいんだ
只要不輕易言棄 就沒問題
信じてみたいと 君の目が濡れて
妳濕了眼眶說 「想要相信自己能辦到」
迷う気持ちも (涙も)
所以向迷惘 (和淚水)
Bye-bye さぁ出発だ!
說聲Bye-bye 出發囉!
何度だって追いかけようよ 負けないで
無論重來幾次都窮追不捨哦 可別投降了
失敗なんて 誰でもあるよ
失敗什麼的 乃是家常便飯唷
夢は (消えない) 夢は (消えない)
而夢想 (不會消失) 夢想呀 (不會消失)
何度だって追いかけようよ 負けないで
無論重來幾次都奮力追趕哦 可別認輸了
だって (今日は) 今日で (だって)
因為呀 (就在今天) 不會錯地 (就是今天)
目覚めたら 違う朝だよ
只要再次睜開眼睛 便能看見全新的早晨哦
ホンキになるときは 今だとわかって
我明白了 此刻就是該拿出真本事的時候
逃げたらいつまでも こころが苦しいよ
倘若害怕逃走 內心將會一直痛苦折磨
だめならまたつぎの チャンスを掴みに
這次行不通 就為了抓住下個機會
駆け出して 汗かいて
衝刺而去 揮汗追逐
諦めなきゃいいんだ
只要不半途投降 就沒問題
信じてあげたよう 自分だけのちから
相信只屬於你自己的 特別力量吧
君が君であろうとしてるちから
讓你能活出自我 展現風采的力量
確かめに 行かなくちゃ
為了確認它的強大 是時候啟程了
元気に さぁ出発だ!
元氣滿滿地 出發囉!
今度きっと見つけるんだって 決めようよ
下次一定就能發現答案 堅定決心吧
走り続けて 掴める未来
不斷奔跑 握住的未來裡
夢が (たくさん) 夢が (たくさん)
洋溢著 (夢想) 滿滿的 (夢想)
今度きっと見つけるんだって 決めようよ
下次絕對就能找到答案 誓言追尋吧
もっと (勇気) 出して (もっと)
鼓起 (更多勇氣) 用盡 (所有勇氣)
その勇気は きみにあるよ
而那份勇氣 就存在你的胸口唷
やり残したことなんとない そう言いたいね
啊 但願在未來的某一天 我能夠說出
いつの日にか
「已經沒有任何遺憾了」
そこまでは また距離よ
那樣的目標 依然座落在遙遠的前方
だから僕らは 頑張って挑戦だよね
所以我們呀 才要使出全力去挑戰 不是嗎!
あぁ 熱くなる意味が わかりかけて
啊 終於開始明白 胸膛發熱的意義了…
こころが求める 誇らしさ
內心持續追求的 驕傲
走り続けて 掴める未来
不斷奔跑 握住的未來裡
夢が (たくさん) 夢が (たくさん)
洋溢著 (夢想) 滿滿的 (夢想)
消えない 夢が...
是永不消逝的 夢想...
何度だって追いかけようよ 負けないで
無論重來幾次都窮追不捨哦 可別投降了
失敗なんて 誰でもあるよ
失敗什麼的 乃是家常便飯唷
夢は (消えない) 夢は (消えない)
而夢想 (不會消失) 夢想呀 (不會消失)
何度だって追いかけようよ 負けないで
無論重來幾次都奮力追趕哦 可別認輸了
だって (今日は) 今日で (だって)
因為呀 (就在今天) 不會錯地 (就是今天)
目覚めたら 違う朝だよ
只要再次睜開眼睛 便能看見全新的早晨哦
(あぁ太陽が) 笑いかけるよ
(瞧那太陽) 正朝你笑呵呵唷
------------------------------------------------------------------------------
「因為我任性!」謝謝這群在一開頭就誠實揭示主旨的女孩們(笑)
「要牽我手,不要忘記每天聯絡;要單叫名字,不要顧忌客氣;要陪我過生日,更要記得
在拋下我一個人之後補償我...
最重要的是,要了解我的所有,別被我的任何表情嚇到了!
好了,我的清單大致都列好了,你也快點兒出現吧...我朝思暮也想的戀人唷!
快點讓我瞧瞧,你是否就是我的夢中情人呀...」
#Aqours Girls取扱説明書
------------------------------------------------------------------------------
“MY LIST" to you!
為你量身打造的清單!
作詞:畑亜貴 作曲:原知也 編曲:ラムシーニ
分かってと 拗ねちゃうわたしだから
因為我任性 總愛要求對方理解我的大小事
ちょっとまとめてみた!
所以稍微花時間 整理了一番1
いつか出会う恋人に伝えたいこと
列出一份要向未來邂逅的戀人 說明清楚的
“MY LIST" えらそうかな
「關於我」清單 會不會太大牌了呢
毎日きっと 連絡してね
每天一定 都要記得聯絡我哦
大好きだってずっと
記得不斷對我說「喜歡你」
くりかえし聞かせてよ
聽個千遍也不會膩哦
い・つ・も!
永遠
名前で 呼んでよね
請直接用名字 來叫我哦
「さん」とかつけないで呼んでね
別再加上小姐之類的敬稱哦
手繋いで 歩いて
大方牽起我的手 一起走吧
人目 気にしちゃやだよ
不願看到你 顧忌他人的眼光呀
言えなくて黙っちゃうときは
當沉默降臨 難以破冰的場合
これをみせて 甘えてみる?
我會攤開清單讓你看 設法撒起嬌哦?
いつか出会う恋人よ呆れないでね
有朝一日會相逢的戀人唷 千萬別嚇得發楞
"MY LOVE" 出会いはどこ?
我最親愛的 何時何地能與你見面?
忙しいって 連発しないで
不要在訊息中 不斷告知我最近忙不過來
大好きなきもち
為你著迷的心意
後回しされちゃうと涙出ちゃうよ
如果沒被排在優先順位 我可會哭出來唷?
お土産 買ってきて
如果你拋下我自個兒出遊去
わたしを置いて出かけたら
一定要記得買伴手禮 來送給我
誕生日 覚えて
就算不去研究我的星座
星座を知らなくても
也千萬要牢牢記住 我的生日哦
大好きって 聞かせて
請告訴我 最喜歡我
いつでも 言ってほしいじゃない?
我隨時隨地 都等著你親口對我說呀?
またまた あるけど
雖然 族繁不及備載
あとは出会ってからのお楽しみなんでね
剩下的事項就先留著 當作見面之後的樂趣吧
誰なの?どこなの?
你會是何方神聖? 又還躲藏在哪兒?
さぁ 早くここに来てよ
來吧 快點飛奔過來吧
さぁ 早く顔を見せて
來吧 快點讓我瞧瞧你的模樣
ここに来てよ
快過來這兒
さぁ 早くここに来てよ!
來吧 快點飛奔過來吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.176.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1510644269.A.627.html
推
11/14 15:26,
8年前
, 1F
11/14 15:26, 1F
推
11/14 15:27,
8年前
, 2F
11/14 15:27, 2F
推
11/14 15:31,
8年前
, 3F
11/14 15:31, 3F
推
11/14 15:36,
8年前
, 4F
11/14 15:36, 4F
推
11/14 15:38,
8年前
, 5F
11/14 15:38, 5F
推
11/14 15:43,
8年前
, 6F
11/14 15:43, 6F
推
11/14 15:44,
8年前
, 7F
11/14 15:44, 7F
推
11/14 15:47,
8年前
, 8F
11/14 15:47, 8F
→
11/14 15:48,
8年前
, 9F
11/14 15:48, 9F
推
11/14 15:49,
8年前
, 10F
11/14 15:49, 10F
推
11/14 15:53,
8年前
, 11F
11/14 15:53, 11F
推
11/14 15:56,
8年前
, 12F
11/14 15:56, 12F
推
11/14 16:10,
8年前
, 13F
11/14 16:10, 13F
推
11/14 16:12,
8年前
, 14F
11/14 16:12, 14F
推
11/14 16:23,
8年前
, 15F
11/14 16:23, 15F
推
11/14 16:35,
8年前
, 16F
11/14 16:35, 16F
推
11/14 16:55,
8年前
, 17F
11/14 16:55, 17F
推
11/14 18:13,
8年前
, 18F
11/14 18:13, 18F
推
11/14 18:20,
8年前
, 19F
11/14 18:20, 19F
推
11/14 20:12,
8年前
, 20F
11/14 20:12, 20F
推
11/14 21:09,
8年前
, 21F
11/14 21:09, 21F
推
11/14 22:13,
8年前
, 22F
11/14 22:13, 22F
推
11/14 22:14,
8年前
, 23F
11/14 22:14, 23F
補了慣例的廢話,請多多指教XD
推
11/14 23:50,
8年前
, 24F
11/14 23:50, 24F
推
11/15 00:57,
8年前
, 25F
11/15 00:57, 25F
推
11/15 02:49,
8年前
, 26F
11/15 02:49, 26F
推
11/15 03:05,
8年前
, 27F
11/15 03:05, 27F
→
11/15 07:27,
8年前
, 28F
11/15 07:27, 28F
修改部分歌詞m(_ _)m
※ 編輯: jmljmldd (59.127.6.243), 11/15/2017 13:17:06
LoveLive_Sip 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章