[閒聊] 從μ's的觀點看見的ラブライブ!フェス

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (凜樂 千里不遠 愛久見心N)時間6年前 (2020/01/27 02:19), 編輯推噓36(3601)
留言37則, 37人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好~ 又到了小弟在活動後發奇怪標題文章的時候了(ry 總之如同標題所言,這是一篇節錄了LoveLive! Fes後,μ's和一些相關人士感想的文章。 由於離活動結束不過一個禮拜的時間,後續相信還有更多成員感言會跑出來(以及小弟還沒 補完的廣播們...),就當作是一個持續更新的平臺吧XD 對μ's有興趣的朋友們願意讀一讀 就太好了。 照慣例由於篇幅太長,故直接放上小弟個人的網誌連結: 《確かな今よりも,新しい夢。-ラブライブ!フェス與μ's的夢之門https://reurl.cc/8lkWyR 請大家多多指教了~!! 註:文中引用的えみつん的つんちゃんねる相關紀錄如下 https://www.plurk.com/p/nnwus2 強烈推薦大家都聽聽μ's Leader的心聲! -- 凜樂 長期關注飯田里穂、久保ユリカ、鈴木愛奈、三澤紗千香、遠藤ゆりか、高槻かなこ、楠 木ともり、指出毬亜、東山奈央的弱小單推是也。 Blog:https://jml531.wordpress.com/ Plurk:https://www.plurk.com/jmljmldd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.101.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1580062752.A.944.html

01/27 03:14, 6年前 , 1F
感謝翻譯
01/27 03:14, 1F

01/27 03:59, 6年前 , 2F
謝謝翻譯 看完又夢回Fes那天了
01/27 03:59, 2F

01/27 04:10, 6年前 , 3F
謝謝....
01/27 04:10, 3F

01/27 04:37, 6年前 , 4F
感謝翻譯...邊看邊哭
01/27 04:37, 4F

01/27 06:46, 6年前 , 5F
謝謝翻譯
01/27 06:46, 5F

01/27 07:21, 6年前 , 6F
感謝翻譯 Q_Q
01/27 07:21, 6F

01/27 07:33, 6年前 , 7F
感謝翻譯
01/27 07:33, 7F

01/27 08:04, 6年前 , 8F
感謝翻譯QAQ
01/27 08:04, 8F

01/27 08:13, 6年前 , 9F
感謝單推翻譯
01/27 08:13, 9F

01/27 08:53, 6年前 , 10F
感謝翻譯
01/27 08:53, 10F

01/27 09:07, 6年前 , 11F
感謝翻譯m(_ _)m
01/27 09:07, 11F

01/27 09:57, 6年前 , 12F
感謝翻譯
01/27 09:57, 12F

01/27 10:12, 6年前 , 13F
感謝翻譯啊 Q.Q.....
01/27 10:12, 13F

01/27 10:58, 6年前 , 14F
淚推QQ
01/27 10:58, 14F

01/27 11:08, 6年前 , 15F
淚推QwQ 感謝翻譯
01/27 11:08, 15F

01/27 12:26, 6年前 , 16F
大推 感謝你的整理與翻譯讓我重溫她們帶來的感動
01/27 12:26, 16F

01/27 13:07, 6年前 , 17F
感謝翻譯QQ
01/27 13:07, 17F

01/27 13:29, 6年前 , 18F
感謝翻譯
01/27 13:29, 18F

01/27 13:31, 6年前 , 19F
感謝翻譯
01/27 13:31, 19F

01/27 14:17, 6年前 , 20F
推,能夠初嘗這份喜悅真的很開心
01/27 14:17, 20F

01/27 15:03, 6年前 , 21F
感謝翻譯
01/27 15:03, 21F

01/27 17:04, 6年前 , 22F
大感謝翻譯
01/27 17:04, 22F

01/27 21:56, 6年前 , 23F
感謝翻譯
01/27 21:56, 23F

01/27 21:57, 6年前 , 24F
感謝整理與翻譯!
01/27 21:57, 24F

01/28 00:56, 6年前 , 25F
感謝翻譯 QQ
01/28 00:56, 25F

01/28 01:15, 6年前 , 26F
感謝翻譯!
01/28 01:15, 26F

01/28 01:50, 6年前 , 27F
推推 非常感謝
01/28 01:50, 27F

01/28 02:34, 6年前 , 28F
感謝翻譯~~
01/28 02:34, 28F

01/28 02:42, 6年前 , 29F
01/28 02:42, 29F

01/28 08:04, 6年前 , 30F
感謝翻譯
01/28 08:04, 30F

01/28 09:12, 6年前 , 31F
感謝翻譯
01/28 09:12, 31F

01/28 14:04, 6年前 , 32F
感謝翻譯QAQ
01/28 14:04, 32F

01/29 05:02, 6年前 , 33F
感謝翻譯~
01/29 05:02, 33F

01/29 17:20, 6年前 , 34F
感謝翻譯!
01/29 17:20, 34F

01/29 20:36, 6年前 , 35F
感謝翻譯
01/29 20:36, 35F

01/30 19:11, 6年前 , 36F
感謝翻譯~辛苦了!!
01/30 19:11, 36F

01/31 07:26, 6年前 , 37F
感謝翻譯,推
01/31 07:26, 37F
文章代碼(AID): #1UBTWWb4 (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1UBTWWb4 (LoveLive_Sip)