Re: [吾郎] 55集
※ 引述《conanhide (K)》之銘言:
: 我想問的是
: 為什麼是順時針轉阿
: 像右投投直球的時候不就是順時針轉嗎
: 這樣左投不就是要向逆時針囉?
: 還是我記的是完全相反的 @@?
其實.....
"順時針指叉球"的原文是ジャイロフォーク
フォーク是指叉球, 這沒什麼問題
但ジャイロ是"旋轉"的意思, 原本就沒有特定是指順時針還是逆時針
另外如果大家還記得的話,
以前吾郎剛從夢島回來和公費生隊比賽的時候,
眉村曾說吾郎和他同樣都是投"旋轉球", 原文就是ジャイロボール....
也就是說, 其實順時針逆時針的問題是因為翻譯的差異才產生的,
而這應該跟翻譯換人了有關.........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.29.201
推
12/10 19:10, , 1F
12/10 19:10, 1F
討論串 (同標題文章)
MAJOR 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
16