Re: [推薦] nico歌手優沛よっぺい

看板Maiden_Road (女性向CHAT板)作者 (FDBwz)時間14年前 (2011/04/10 07:51), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
話說事情是這樣的 原po附的音樂連結我都點開來聽了 結果一聽有種莫名的煩躁感就關掉(默 不過!!!!你以為這麼簡單就結束了嗎!!!!! 本著ㄒㄧㄢˊㄒㄧㄢˊㄇㄟˊㄕˋㄗㄨㄛˋ的精神, 別人用心推薦的東西就要好好理解 我就把原po附的介紹網址點開來專心研讀 有點開的人都知道,網誌主人推廣的第一首成名曲 "爐心熔解" (youtube不用帳號有彈幕版 http://0rz.tw/NCajt ............. (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? (゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!?(゜д゜)!? .............. 不用懷疑,隨著彈幕的爆走我的聽覺神經也爆走了 電波就滋的一聲對上了(掩面 其實看著歡樂的彈幕也不懂他在唱啥(日文苦手 不過就這麼歡樂的感覺肯定不是什麼正常的歌詞wwww (那個莫名的goma真是戳中我的點了 太歡樂了啊!!聽了十遍還停不下來太犯規了啊啊啊啊 他一飆高音我都鼻血了(擦 一直到創聖亂入我還沒有違和感是怎麼回事...(嗯這裡真耳熟啊... 然後,個人其實不是很喜歡看台灣nico(文化有差 嘆 但是還是要推薦一下某些強大的台灣翻譯空耳台詞.... http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6547162 不雅台詞自行無視,有些真的讓我笑到快咳血 *隔壁的麵太辣 *麵怎麼那麼乾(台語 阿姨洗了一億兩千萬年的鐵路,難怪阿姨想休息啊啊啊啊 (其實我還被阿姨洗鐵路後的鏡音告白+哈哈☆接歌給萌到) 不過台灣nico看看就好啦,真的。 -------------------------------------------------- 再來被毒到的還有一首Mrs Pumpkinの滑稽な夢 "據說"是優沛比較正經的作品 (第一次聽時是聽赤飯的版本(心 由於實在很想知道他亂入的歌詞是什麼 所以 http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9128831 紅色是原歌詞翻譯,白灰色是亂入,七彩照例是強大的空耳翻譯... 中間的台詞,我對好聽的男音最沒抵抗力了。(血流滿地 真的和原po感想一樣,他認真唱一定很好聽 但還是比較愛他這種爆走的狂氣高音wwww 最後台灣nico看看就好啦,真的。(話說這首翻譯比較正常 看看就好還有一個原因,被空耳洗腦太久 都覺得優沛是在講發音不標準的中文了...(哭 壓叭哩壓搭HAPPY爹~☆ 壓叭哩壓搭HAPPY爹~☆ 壓叭哩壓搭HAPPY爹~☆ 壓叭哩壓搭HAPPY爹~☆ 壓叭哩壓搭HAPPY爹~☆ 跟我搶牛排? 啊(心) 結論,還是被傳染了嘛(指 -------------------------------------------- 補一個好康 http://0rz.tw/m0Aib 那個左手!!那個超搶戲的左手真是太可愛啦!!!wwwwwwww 現場歡樂成這樣是怎樣啦XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.233.197.107

04/10 08:52, , 1F
歡迎一起落入優沛坑
04/10 08:52, 1F

04/10 08:53, , 2F
有人將赤飯板跟優沛版的南瓜小姐合在一起超經典
04/10 08:53, 2F
※ 編輯: FDBwz 來自: 182.233.197.107 (04/10 10:00)

04/10 22:42, , 4F
優沛超洗腦,聽到後來都覺得原曲好像哪裡怪怪的www
04/10 22:42, 4F

04/15 10:39, , 5F
超愛爐心ww聽原曲覺得沒有嘔吐聲就不是爐心←會自己幫吐
04/15 10:39, 5F
文章代碼(AID): #1DeF3nTz (Maiden_Road)
文章代碼(AID): #1DeF3nTz (Maiden_Road)