看板 [ Mineko ]
討論串[閒聊] 關於大然青文翻譯對照表
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者gyuu (話說古早之前…)時間18年前 (2007/01/27 00:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想說就順手做了,只是這樣還滿操書的就對了. 三天內就一直翻一直翻…. 基本上,應該是每出一本新的就盡量整理出一篇來. 會先把比較明顯的地方先做,像是專有名詞(人名、地方、食物名之類的). 一樣會做表格出來,這樣看的應該比較清楚. (最後匯總一張excel表…喵的,有空再弄了~<-最近又開始自虐找事做
(還有537個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者gyuu (只有六隻指頭可用…囧)時間17年前 (2007/03/27 00:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
媽啊…一個月忙的沒有進度…. 我Vol.01的對話部份最近才重新開工. 一個月才檢查到46頁…. 青文預定這個月出4…. 總之,這個星期希望可以把闇の沼の主這段給了結. 週六日偷懶偷到爆掉了…這星期能先做多少就做多少吧…. 真是對不起版眾了,早知道當初就不大話了…(T_T). --. 天地間的精靈
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁