Re: [歌詞] 吹きすさぶ風の中で

看板Minekura作者 (不要懷疑 我是壞人)時間20年前 (2005/03/30 21:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《GOKUN (腐到骨子裡)》之銘言: : 作詞:三枝夕夏 : 作曲:德永曉人 : 編曲:德永曉人 :  歌:WAG : 崖っぷちを 僕等は駆ける 決して後ろを振り向かない : 一言も言葉は喋らず いつの日も懺悔する事もなく : 空を見上げりゃ 激しい雨が 降りかかる 収まったかと : 思えば また 降り始める頭上を : 思い起こせば 軽い気持ちで夢を決め : 恋を決め 人を決め 人生を決め : 吹きすさぶ風の中で : このプライドを捨て去ることができるだろうか? : 後悔と真実の色が ココロを舞っている : 毎日が革命の中で 僕は : いつも君と一緒にいたい! : 朝が来ると 時代(とき)が変わり : 過去の価値が宙に舞う : 現在(いま)があとで過去になるように : 闇はいつか虹の彼方 : 誰もが絶望を隠して : 誰もが息をひそめてる : 自分を欺く事は もう出来ないよ! : 一生懸命 自分自身でいようとするのに : 周囲(まわり)が皆と同じようにする : 吹きすさぶ風の中で : あまり深刻には考えない方がいいのか? : 今夜は嘘に負ける事なく ココロを堪えている : 毎日が分裂の中で 僕は : いつも君と一緒にいたい! : 何が正しくて 何が間違っているのかも分からない : この世界で : 今でも彼女(キミ)が僕の 同志(ふたご)だと信じているよ : 吹きすさぶ風の中で : キミの優しさに堕(お)ちていきそうな夜 : 涙はいつか時の破片(かけら) : ココロが迷い踊っている : oh...baby : 吹きすさぶ風の中で : 真実の炎が燃え上がっている : 自由になりたいって言いながら : 自分のオリの中でもがいていた : 毎日が混乱の中で 僕は : いつも君と一緒にいたい! 對不起 想請問一下 這首歌的中文歌詞? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.216.132

163.27.9.45 03/31, , 1F
這個我沒辦法 歌詞翻譯苦手...OTZ
163.27.9.45 03/31, 1F
文章代碼(AID): #12Igz_xM (Minekura)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12Igz_xM (Minekura)