Re: [閒聊] 最遊記廣播劇

看板Minekura作者 (吃飽就睡的鴿子)時間23年前 (2001/04/23 21:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《jijing (天空一片雲)》之銘言: : ※ 引述《DBgt (曬太陽)》之銘言: : : CD的第五部份......是不是指CD第五段的故事.... : : 每片廣播劇的第五段都是獨創故事,也是每片的廣播劇中最讓人期待的部份..... : 沒錯!CD的第五段是我最期待的部分 : 每次聽了心情都變得很開心 : 可是我的日文程度不好 只聽得懂一些些 : 好希望聽得懂得人能把這部分翻譯出來喔... : 最遊廣播劇狂熱發燒中 第一片的第五軌內容既然有人說在網路上有就略過 第二片是八戒講鬼故事 一開始悟空和悟淨不知為了什麼事大打出手 各自使出得意招式 八戒好心地在旁提醒道:那個...如果太大聲的話.. 話還沒說完,就聽到三藏大喊一聲:吵死了 然後各給悟空和悟淨一個拳頭(應該是打在頭上吧^^;;) 八戒繼續說:就會吵醒三藏...嗯,太遲了吧.. 三藏被吵醒後可能低血壓,抱怨為什麼要跟其他三人一起住,都不能好好睡覺 八戒便解釋道這附近只有這一"間"旅館,所以是沒辦法的事 (對,就是一間,不是一棟,所以就四人擠一間ㄇㄟ) 然後問悟空和悟淨大打出手的原因 悟淨:都是那個笨蛋猴子的錯! 悟空:誰教悟淨要笑我! .......(".."代表我忘了,對不起>_<) 八戒:嗯..好像向媽媽互相告狀的吵架兄弟一樣.. 三藏:我了解了,你們都想死是吧?(這句忘了,大概是這意思) .......(又忘了^^;;) 八戒:到底為什麼呢? 悟空:你們看那邊的牆壁,是不是有一個向人臉的印子?(這句嚴重不確定) 悟淨頗表不認同並順便嘲笑悟空膽小鬼 八戒:這麼一說的話,我想起來了,這間有一個怪談喔~ 悟空:(哇哇叫)嗚哇~不要講不要講 ......(忘..忘了..算了,直接跳八戒怪談的部分^^;;) 八戒:(用詭異的語調)這是一個像這樣的夜裡,像現在這樣住宿在這裡時所發生的事.... ....(請讓我用略述吧~~~~人老了記憶不好>_<) 意思是說看到床上有一個人側躺在上面,慢慢靠近之後... 悟淨插花:(會怕又愛裝的聲音)之...之後? 八戒:之後便在我的臉前十公分左右,那個男人的臉啪啦啪啦的掉下來,一半沉進床裡... 悟空再度哇哇叫,並躲到三藏後面,被三藏叱喝不要擠到他後面 悟淨聽完後:哈...哈,也沒什麼可怕的嘛 三藏:那幹麻抓住我的袖子? 悟空:你們聽,這是什麼聲音? 悟淨:咦?..只是腳步聲嘛,一定是住附近的旅客啦 八戒:可是...這附近只有我們這一間啊... 瞬間沉默,大家皆炳氣凝神以待 腳步聲越來越靠近,突然,門一開 三藏:你們在幹嘛? 悟空:(鬆了口氣)什麼啊,是三藏啊,不要嚇人啊 悟淨:我並沒有被嚇到發抖喔 八戒:那個..三藏,你剛剛在哪裡? 三藏:出去外面買煙大概花了一個小時吧 八戒:那...剛剛跟我們在一起的又是誰呢? 背景想起一陣恐怖音效,並重複三藏剛被吵醒大喊"吵死了"那一段 啊~~~太爛了,翻得太爛了 請大家原諒 因為這一片我借朋友了,不在我手邊,我是靠一個月前的記憶打的T_T 接著第三片...還有人想看嗎?我也只聽過一遍... 超省略概述: 三藏一行在森林裡迷路 悟淨一直碎碎念為什麼要走這一條 三藏很酷的回答:靠直覺 悟淨聽了便哇哇叫,堅持不再走下去,三藏說完無所謂,我自己走後便下車離去 八戒問其他兩個人接下來要怎麼辦 悟淨便叫悟空爬上高處找路,一並要比三藏先到 悟空原本不願意,一聽到悟淨說要用堆得很高的肉包當報酬便衝出去了 之後三人照著悟空找的路走卻走到一條河 悟淨罵悟空這河這麼急,怎麼過時,悟空卻說不用擔心,我們這邊有河童便把悟淨推下去... 看悟淨在河裡載浮載沉的樣子,八戒便在旁冷靜分析道:難道..悟淨是旱鴨子? 悟淨被救上後,一邊抱怨以為差點死了一邊罵悟空 之後三人找到一條近路-攀岩下去 悟淨遠遠被兩人拋在"上"頭,只因為不想被三藏嘲笑的堅強信念一直努力爬下去 卻不小心腳一滑,摔了下去 悟空在興災樂禍的時候, 八戒在旁提醒:悟空,現在不是笑悟淨的時候,悟淨朝你的方向過來了... 所以,悟空跟悟淨就一起摔下去了... 當三人抵達地面,悟淨雖狼狽卻也因為不會被三藏嘲笑而高興時 三藏的聲音從後面響起:真慢,哼,我等好久了 八戒:悟淨...被嘲笑了耶...而且還是用鼻子... (完) 我知道介紹得很爛,不過還是希望大家能對最遊的廣播劇有所了解 聲優們表現得真得很有趣啦,跟我介紹的感覺完全不一樣^^;; 大家試著多聽幾遍就會聽懂的^^ -- 啊~~~我的報告啊~~ 我開機是為了寫報告而不是打b的阿.....
文章代碼(AID): #wv3GO00 (Minekura)
文章代碼(AID): #wv3GO00 (Minekura)