[閒聊] 水樹奈々のPOWER GATE第104回(10年11月)

看板Mizuki_Nana作者 (EEQA)時間15年前 (2010/12/15 22:04), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 15人參與, 最新討論串1/1
http://www.nicovideo.jp/watch/sm12989767 http://music.usen.com/modules/C/content0129.html 1. 10周年紀念的ナナ☆スタ在拍攝時,剛好遇到颱風 けぇたん也出場而且第一次單獨拍照,可能以才藝犬身分出道 XD 2. OP- SCOOP SCOPE 3. 三重野瞳的提問: 覺得自己的前世是什麼? 從有特別能力人聽來的: 在法國修道院,那時很多戰爭,為了沒甚麼娛樂的平民而唱歌的人 4. 奈々おた屋 “並" 文字だくで! LIVE GAMES×ACADEMY BD/DVD: DVD總共10片, 在過年的時候看可以消除吃年菜增加的熱量 Cherry Boys的青春白書完全版,還包含未公開影像 LIVE GRACE 2011: 因為人數太多,大家一起排演的次數只有3次 IMPACT EXCITER 台壓版: 奈奈的第一張海外版CD 台灣電視有播PHANTOM MINDS 的 MV 發售當天上報   週排行第4名 (知道的好詳細,還附照片 台灣人?) 希望可以在台灣辦演唱會 因為為台灣版的惡作劇之吻配音,所以對台灣很有興趣 5. 南かおり的提問: 今年覺得買對了的商品是什麼 1. 電鍋 2. 石蓴醬油 (有海苔味道的醬油) 3. ぴょんぴょん舎的冷麵 6. FAN FAN リクエストソング Take a shot 7. 小林ゆう的提問: 萬聖節那天變裝成什麼? 萬聖節那天參加廣播節目, 戴虎耳及附有貓的肉球的手套 8. GATE-0七: 想讓奈奈吃的熱呼呼的關東煮 1. 懲罰遊戲: 從 咖啡 起司粉 辣椒味噌 砂糖 橘子 番茄 抽出一樣加入關東煮高湯 結果: 辣椒味噌 不難吃,但是很辣 2. 燒賣: 好吃,高湯也好喝 3. 燒賣加鵪鶉蛋: 好吃,鵪鶉蛋加什麼都好吃 4. 漢堡排: 好吃,油脂被洗到高湯裡變成健康的漢堡排 高湯很甜 5. 豆皮壽司: 高湯幾乎被飯吸光了 不難吃但是會覺得為什麼要這麼做 XD 高湯很鹹 6. 香蕉: 連中心都是熱的香蕉不好吃, 高湯吃不出是甜是鹹 有香蕉的味道 下個月的主題: 水樹奈々マル秘応援隊 -- 誰でもみんな大きな悩みを抱えてて、それで・・・ 世の中敵だ!!!!!全員敵だ!!!!! でも人、一人じゃない。だから・・・ 牙を剥け!!!!!世の中全部に牙を剥けぇぇい!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.161.6 ※ 編輯: AQEE 來自: 61.228.161.6 (12/15 22:08)

12/15 22:09, , 1F
大推演場會
12/15 22:09, 1F

12/15 22:13, , 2F
\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/
12/15 22:13, 2F

12/15 22:24, , 3F
這篇太重要了啊...感謝翻譯 <O>
12/15 22:24, 3F

12/15 22:27, , 4F
寄信的人是香港的老師寄的 真的是非常感謝她 <O>
12/15 22:27, 4F

12/15 22:28, , 5F
報紙也感謝某位去哩哩啪的朋友帶給她 這才有機會在廣播念到
12/15 22:28, 5F

12/15 22:32, , 6F
\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live
12/15 22:32, 6F

12/15 22:38, , 7F
推薦這篇文章
12/15 22:38, 7F

12/15 22:38, , 8F
翻譯感謝 來台灣開演唱會阿~~
12/15 22:38, 8F

12/15 22:56, , 9F
感謝分享^^ 說到惡作劇之吻 最近緯來好像有撥動畫版 >//<
12/15 22:56, 9F

12/15 23:02, , 10F
真的很感謝啊
12/15 23:02, 10F

12/15 23:34, , 11F
\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/
12/15 23:34, 11F

12/15 23:39, , 12F
原來是老師寄的 論壇上關於台壓版的消息的確蠻詳細的
12/15 23:39, 12F

12/16 00:02, , 13F
好感動OQ 都雞皮疙瘩了> <
12/16 00:02, 13F

12/16 06:39, , 14F
\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/
12/16 06:39, 14F

12/16 10:59, , 15F
\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/\ナナ/\台灣/\Live/
12/16 10:59, 15F

12/16 14:19, , 16F
\奈 奈 來 台 灣 !!/
12/16 14:19, 16F

12/16 15:21, , 17F
\(^o^)/
12/16 15:21, 17F
文章代碼(AID): #1D2ChplF (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1D2ChplF (Mizuki_Nana)