[情報] 水樹奈々のMの世界 #097 ゲスト:上松 …

看板Mizuki_Nana作者 (一騎當千)時間14年前 (2011/05/22 15:38), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
水樹奈々のMの世界 #097 (2011,05,21) ゲスト:上松美香 http://www.nicovideo.jp/watch/sm14525063 本周重點: 1.本周來賓-上松美香 美香:水樹小姐 太見外了 果然是水臭いの世界~ 提起兩人的相遇是從 Heart-shaped chant開始的 (14th Single SECRET AMBITION) 然後兩人就一見鍾情(誤) 之後LIVE參戰~ 還有紅白等等 兩人經歷了不少特殊的體驗 2.來賓精選曲- ラ・ビキーナ /上松美香ベスト Arco Iris~虹~ 3.We are the M-World Arpa(アルパ)名詞解說: 關於豎琴 一般人都是說harp 很少聽到Arpa 其實harp念成西班牙語就是Arpa 發音不同的關係而已 接著 照例還是要來個7の質問: (1)想要住在海外的哪裡呢? 奈々:果然還是歐洲比較好...那就法國? (2)現在最想去一次看看的地方是哪呢? 奈々:還是歐洲方面...法國也不錯...還有夏威夷也想去 (3)雖然吃了很多 但是為什麼小腹還是很平坦呢? 奈々:因為等著變成腹肌 (4)剛起床後所做的第一件事是什麼呢? 奈々:撫摸けぃたん的毛毛 (5)要如何才讓發音(滑舌)更良好呢? 奈々:多多練習 (6)克服緊張的秘訣是什麼呢? 奈々:在手心寫個人字吞下去 (7)如果有一天會彈豎琴 最想彈的歌是什麼呢? 奈々:SUPER GENERATION!! 4.關於上松美香 因為母親是豎琴家 父親是吉他手 而且家裡是樂器商的關係 所以有很多機會可以接觸樂器 受了母親影響 小學開始接觸豎琴 然後高中時就到了南美去了~ 對美香來說 豎琴與其說是夥伴 不如說就像是身體的一部分一樣 可以忠實的反映心情 5.コトバのチカラ~声に出して読んで欲しい日本語~ 委託:請用博多腔來說我愛你!! 奈々:あんたのこと すいとーけんね! 美香則是用信州腔:おら あんたのことすき好きだったよ! ◆ED-7月7日 6.美香のお知らせ (1)上松美香アルパ・コンサート2011 AMANECER 2011年10月29日(土)-王子ホール(銀座) 10月30日(日)-ザ・フェニックスホール(大阪) (2)第12枚專輯-青春の輝き~上松美香 PLAYS カーペンターズ 發售中 7.奈々のお知らせ (1)「NANA MIZUKI LIVE JOURNEY 2011」 以上!! -- 適逢7月7日 DESIRE-情熱-Inside of mind BE READY! 走進一家SEVEN 這卻只是你的Gimmick Game 不要リプレマシン-custom- 開始讀起Late Summer Tale我渡過無數的Tears' Night 領悟這是個 UNCHAIN∞WORLD 聽著 Orchestral Fantasia只能希望Don't be long 放眼パノラマ -Panorama- 回想起星空と月と花火能盡快TRANSMIGRATION 盡情享受你的Young Alive! 你我那過往美好的夏恋找到NEXT ARCADIA 你將成為Brilliant Star ψkazemi00 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.191.147 ※ 編輯: kazemi00 來自: 118.161.191.147 (05/22 15:39)

05/22 16:23, , 1F
推!
05/22 16:23, 1F

05/22 16:59, , 2F
腹肌(*′▽‵*)
05/22 16:59, 2F

05/22 17:48, , 3F
兩位聊天聊的超開心的阿www
05/22 17:48, 3F

05/22 19:05, , 4F
M(水臭い)の世界已經變定番了嗎w
05/22 19:05, 4F

05/22 22:35, , 5F
腹肌XDD
05/22 22:35, 5F

05/23 00:18, , 6F
感覺來賓都被工作人員教壞了 不過壞的好!! www
05/23 00:18, 6F

05/23 21:39, , 7F
感謝翻譯~~~~~~~
05/23 21:39, 7F

05/24 23:27, , 8F
謝謝翻譯!
05/24 23:27, 8F
文章代碼(AID): #1DsBs2oB (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1DsBs2oB (Mizuki_Nana)