[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/16

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/07/17 17:09), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1365485 Vジェネレートっ! V Generate! 本日は、劇場版ポケットモンスターベストウィッシュ「ビクティニと黒き英雄ゼクロム 」「ビクティニと白き英雄レシラム」の公開初日舞台挨拶に行ってまいりましたっ(^O^)/ 今天,參加神奇寶貝劇場版Best Wish「ビクティニと黒き英雄ゼクロム」「ビクティニと 白き英雄レシラム」的首映初日舞台見面會(^O^)/ 今年は2作品同日公開!ということで、お祭りムード♪ 今年的兩部作品同時公開!所以呢,就充滿了祭典的氣氛♪ みんなでお揃いのハッピ(しかも名前入りっ!)を着てご挨拶させていただきましたっ o(^-^)o 大家都穿上同款的半纏(還有寫名字!)來參加這個盛事o(^-^)o 登壇中、中川翔子ちゃんとティニ語で会話したり(笑)、Vジェネレートを発動したり... 在台上,還跟中川翔子ちゃん用ティニ語進行對話(笑),還使用了Vジェネレート…(該神 奇寶貝的招式名稱) 短い時間ではありましたがとても楽しかったです♪ 雖然時間很短但是非常快樂♪ 劇場に足を運んでくださったみなさん☆ 蒞臨劇場的各位☆ 本当にありがとうございましたっ☆☆☆ 真是非常感謝你們☆☆☆ この夏はビクティニと友情パワーをぜひ深めてくださいっっ(≧ω≦)/ 這個夏天請務必加深跟ビクティニ的友情POWER(≧ω≦)/ http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110716.jpg
              ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 奈々ちゃん+中川翔子=神合照♥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

07/17 18:20, , 1F
看來好像很歡樂的樣子w
07/17 18:20, 1F
文章代碼(AID): #1E8gQsPR (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1E8gQsPR (Mizuki_Nana)