[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/18

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/07/19 21:26), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1367468 STATION11☆大阪 STATION 11☆大阪 本日はSTATION11☆大阪公演っっ(≧ω≦)/ 今天是STATION 11☆大阪的公演(≧ω≦)/ 昨日の夜、初めて食べたガリガリ君ナシ味で当たりがっ...! 昨天晚上,第一次吃的嘎哩嘎哩君居然是梨子口味…! そして本番前、またしても突如おママ乱入っっ!(笑) 接著在正式演出之前,媽媽又再次突襲亂入!(笑) 岡山公演に続き、ミカンだけ置いて、往復8時間の道のりを帰って行きました...(^_^;) 就像岡山公演那樣,把蜜柑放著之後,就踏上來回要八小時的歸途了…(^_^;) 色々なプチサプライズが訪れ、きっと今夜はスペシャルなステージになるに違いない っ!とおもいっきりぶっ飛ばしてきました~♪♪♪ 有各式各樣的小驚喜一一造訪,今夜一定會成為一個特別的舞台不會錯的!這麼想著而盡 情地歌唱舞蹈了~♪♪♪ 一緒にアツく攻めまくってくれたみなさん! 一起火熱地燃燒的各位! 本当にありがとうございましたっっ☆☆☆ 真是太感謝你們了☆☆☆ 次はいよいよ!埼玉公演っ!! 下次終於是!埼玉公演!! さいたまスーパーアリーナへ向け、JOURNEY号出発っっ(≧▽≦)/ 向著埼玉超級體育場,JOURNEY號出發(≧▽≦)/ http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110718.jpg
               ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 奈媽太強了,只為了蜜柑就甘願這樣跑一趟來回八小時的路程…… 請受我一拜 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

07/19 21:49, , 1F
奈媽揪甘心~
07/19 21:49, 1F

07/19 21:50, , 2F
奈媽的愛!
07/19 21:50, 2F

07/19 22:00, , 3F
奈媽太強了阿~
07/19 22:00, 3F

07/19 22:01, , 4F
世界第一的奈FAN.果然就是不同W
07/19 22:01, 4F

07/19 22:09, , 5F
奈媽好棒Q_Q
07/19 22:09, 5F

07/19 22:25, , 6F
真的是世界第一的奈奈FAN!!
07/19 22:25, 6F

07/19 23:06, , 7F
超強的媽媽XD
07/19 23:06, 7F

07/20 12:00, , 8F
這家人的行動力果然都不是蓋的
07/20 12:00, 8F
文章代碼(AID): #1E9ONh-T (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1E9ONh-T (Mizuki_Nana)