[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 12/16
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1488368
今天翻譯的「だゼーッット!!」是源於「マジンガーZ」,我姑且就翻成出擊了,如果有人知道更清楚的意思,麻煩賜教<(_ _)>
翻譯小感:
居然請到了Anisong界的大哥出現,すごい!
是說手上拿的東西是什麼www
= = = = = = =
今天有人挑戰了翻譯,我們也來看看他的作品吧w
明天播放的「M的世界」裡居然有! 動漫歌曲界的帝王!大哥喔、
也就是水木一郎先生一起來上節目(≧ω≦)/
第一次見到水木先生、大約是至今13年前
當時「ボイスラッガー」的外景拍攝巴士中☆
從當時的話題到今年的ASL的趣事、
還有對我們的這一代的建議以及獨門密技的接露、
而且還挑戰了「言詞的力量」(!)...等等、
30分鐘根本完全不夠
展開充實又極其熱烈的對話!!!
震撼靈魂的30分鐘...
希望大家絕對絕對要聽的Z-----!!!!!(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.64.189
→
12/18 12:34, , 1F
12/18 12:34, 1F
推
12/18 13:07, , 2F
12/18 13:07, 2F
推
12/18 15:02, , 3F
12/18 15:02, 3F
推
12/18 18:03, , 4F
12/18 18:03, 4F
推
12/18 22:08, , 5F
12/18 22:08, 5F
→
12/18 23:24, , 6F
12/18 23:24, 6F
→
12/18 23:25, , 7F
12/18 23:25, 7F
→
12/18 23:33, , 8F
12/18 23:33, 8F
→
12/18 23:44, , 9F
12/18 23:44, 9F
Mizuki_Nana 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章