[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 1/8

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2012/01/10 07:27), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1505375 翻譯小感: 其實這兩天受到東京血案的影響,看到奈々ちゃん的眼神都會下意識地避開…… 明明知道事情並不是我惹出來的,壓根與我沒關係;也知道自己的身份地位沒有崇高到可 以背起這個十字架;更知道奈々ちゃん絕不是會因為這樣而討厭台灣的人;但看到奈々ち ゃん的笑容時,依然卻覺得有股愧疚感QQ 換個心情吧,今天的Blog依然很素材,繼續妄想MAX吧w http://images.plurk.com/0e06a919bec9fa3f14a18d977127e2fe.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.64.189

01/10 12:28, , 1F
推~
01/10 12:28, 1F

01/12 00:20, , 2F
對SKE比較愧疚
01/12 00:20, 2F
文章代碼(AID): #1F2tV-fi (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1F2tV-fi (Mizuki_Nana)