PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Mizuki_Nana
]
討論串
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/3
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/3
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
s654927
(策矢)
時間
13年前
發表
(2012/07/15 22:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1664215.
翻譯小感:. 為什麼這隻愛媛犬看起來這麼欠揍ww. 我記得很可愛的w. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 175.181.151.195.
#1
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/3
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
s654927
(策矢)
時間
14年前
發表
(2011/07/04 19:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
友情ファイル☆その39. 友情檔案☆其三十九. 本日の友情ファイルには、先日トマトロールケーキを買ってきてくれた、イタズラっ子なレコーディングエンジニアの近藤さんっ(笑). 今天的友情檔案是,前幾天買給我蕃茄Roll cake,像個頑皮小鬼一樣的錄音工程師近藤さん(笑). いつも、水樹の歌や楽器を録
(還有290個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁