討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/3
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/07/15 22:34), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1664215. 翻譯小感:. 為什麼這隻愛媛犬看起來這麼欠揍ww. 我記得很可愛的w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.181.151.195.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/07/04 19:08), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
友情ファイル☆その39. 友情檔案☆其三十九. 本日の友情ファイルには、先日トマトロールケーキを買ってきてくれた、イタズラっ子なレコーディングエンジニアの近藤さんっ(笑). 今天的友情檔案是,前幾天買給我蕃茄Roll cake,像個頑皮小鬼一樣的錄音工程師近藤さん(笑). いつも、水樹の歌や楽器を録
(還有290個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁