[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/3

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/07/04 19:08), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
友情ファイル☆その39 友情檔案☆其三十九 本日の友情ファイルには、先日トマトロールケーキを買ってきてくれた、イタズラっ子 なレコーディングエンジニアの近藤さんっ(笑) 今天的友情檔案是,前幾天買給我蕃茄Roll cake,像個頑皮小鬼一樣的錄音工程師近藤 さん(笑) いつも、水樹の歌や楽器を録ってくれていますo(^-^)o 一直以來,水樹的歌聲跟樂器聲都是由他一手包辦的o(^-^)o 感受性がとても強くて、歌録りの時も、独自の表現で色々とアドバイスをくださるので 、レコーディングはいつも楽しいです♪ 感受性也相當敏銳,錄製歌曲的時候,也常常給我許多表現上的建議,讓錄製歌曲的過程 變得有趣多了♪ 見た目はちょっぴりヤンチャな感じですが(笑)、とってもお茶目で優しい少年のような 方です(^O^)/ 雖然看起來讓人感覺很頑皮(笑),但是其實是個很溫柔的人喔(^O^)/ http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110703.jpg
                ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 多虧這位人物,我們前幾天才能看到那麼俏皮可愛的奈々ちゃんww 但是拿蕃茄給奈々ちゃん又過份了點XD 真是讓人又愛又恨啊w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

07/04 19:23, , 1F
感謝蕃譯! (?
07/04 19:23, 1F

07/04 22:30, , 2F
覺得拿番茄蛋糕捲給奈奈吃應該是基於好玩吧w
07/04 22:30, 2F
文章代碼(AID): #1E4PyGZn (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1E4PyGZn (Mizuki_Nana)