討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/1
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/08/18 11:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1706656. 翻譯小感:. 這天的節目也很有趣w. 只是我聽力好像退步了,怎麼只聽得懂5-6成Orz. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.180.188.40

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/08/02 19:15), 編輯資訊
0
2
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1380264. 1日中緊張しまくりです...(>_<). 一整天都好緊張…(>_<). 本日はMUSIC JAPANの公開収録&ComingSoon!!の生放送っ(≧ω≦)/. 今天是
(還有521個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁