討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/12
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/08/30 21:53), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1723189. 翻譯小感:. 100場公演花了12年的時間啊……. 那777場公演……也不是說不可能啦,畢竟有人破千嘛w. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.1

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/08/13 19:03), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1390256. カツカレーで準備OK!. 必勝咖哩準備OK!. いよいよ明日明後日は「LIVE JOURNEY」ツアーの終着駅となる仙台公演っ!. 終於明天跟後天是「LIVE JOUR
(還有390個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁