討論串[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 9/8
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間13年前 (2012/10/03 12:11), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1758622. 翻譯小感:. LIVE UNION結束了,緊接著又是下一場全管弦LIVE。. 希望可以在會場見到大家!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 175.18

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者s654927 (策矢)時間14年前 (2011/09/09 18:08), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
Blog好讀版:. http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1414602. 念願の撮影タイムっ♪. 期待的攝影時間♪. じゃじゃんっ♪♪♪. 鏘鏘♪♪♪. 本日はファンクラブ会報の撮影があって.... 今天是Fan Club會報的攝影工作….
(還有339個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁