[有雷] 508 日文情報 (補中文翻譯)
508 忍の死に様
キサメ叫びながら拘束器具を外し、水牢の術
みんな焦る
水牢の中で、キサメ口寄せ キサメ意識失いかける
ここから、キサメ、イタチと初めて会った回想
キサメ (イタチさんアナタの言った通りですね)
今日からアナタと組むことになった者です。 元霧隠れ忍刀七人衆の一人
干柿鬼鮫… 以後お見知りおきを。
イタチは黙って聞いてる
キサメそれでもペラペラ 同胞殺すあの感覚はとても口じゃ言えるもんじゃありません
よね~
イタチ よくしゃべるな オレの事を分かってるつもりだろうがお前はどうなんだ?
霧の中を迷ってここへ来た… 自分で行きたい場所もきめられないごろつき 違うか?
キサメ、鮫肌をイタチの肩の添える
キサメ いいことを教えてあげましょう。サメの種類にもよりますが~~~
鮫は母親のお腹の中で共食いをする。仲間同士で殺し合いをする 今日からアナタも私
と同じ
暁の仲間です。 気をつけてください。 私には…
イタチ眼を万華鏡にして お互いにな…
キサメ、鮫肌を外し お互い最後の相手にならないように仲良くしましょう
イタチ 一度でも仲間にてをかけた人間は ろくな死にかたをしないものだ覚悟はして
おけ
キサメ なら 私もアナタも すでにろくでもない人間て事ですね
イタチ イヤ 俺たちは魚じゃない 人間だ最後になってみるまで自分がどんな人間か
なんてのは分からないものだ
死に際になって自分が何者だったか気づかされる
死とはそういうことだと思わないか?
現実へ
口寄せの鮫暴れる
キサメ (イタチサンどうやら私は ろくでもない人間… …でもなかったようですよ
)
口寄せの鮫、キサメを食べる。
みんな唖然。
カラス使い もうかなり弱ってた 俺たちを前に逃げられないと踏んだんだ
ヤマト 怪人干柿鬼鮫の死に際がこれとはね
ビー友 本当に死んだのか?
鮫肌 さみしがる
ビー 鮫肌ナデナデ
ナルト でも、敵のオレ達に仲間の情報を渡さないためにやったんだ
長門を思い出して
暁の中にも仲間の事を思って動くやつらがいるんだってばよ
ガイ ナルトの肩叩いて 敵ながらアッパレdら!忍の生き様は死にざまで決まる!
干柿キサメ お前のことは一生覚えておこう!
情報巻物確認のため開封。ブービートラップ発動。サメが何匹も出てくる
一匹巻物咥えて海へ。
雨降る雨隠れ
水辺の石の上 マダラ 輪廻眼…長門の隠し場所を素直に話す気はなさそうだな
コナン アナタが私の前に来ることは分かっていた 待っていたわ…アナタを仕留める
ために
マダラ かつての仲間だからと言って手加減はしない… いいな
終わり!サーセイ★
------------------------------------------
情報蠻長的,如果有好心翻譯官翻譯,先說聲辛苦了!
------------------------------------------
補中文翻譯
感謝[漫游動漫&鼠繪漢化]水悠然&羅沙的辛苦翻譯
鬼鮫一邊叫著,一邊睜開了束縛,並用了水牢之術
大家焦急著
水牢之中,鬼鮫一時間失去了意識。
就在這時,鬼鮫回憶起和鼬的初會
鬼鮫:鼬啊,從今天開始,就是和你一起組隊的忍者了,原來霧隱村忍刀七人眾之一
干柿鬼鮫…之後互相認識照顧下吧。
鼬只是默默的聽著
即便如此,鼬對殺死同胞的感覺也是閉口不談
鬼鮫:鼬說點啥啊,你不想知道我的事情嗎?那麼關於你的事呢。從迷霧之中走來……卻
無法決定自己想要去的地方,不是這樣嗎?
把鮫肌放在了鼬的肩膀上:鼬,告訴你件事,鯊魚在媽媽的肚子裡就開始互相殘殺,殺掉
自己伙伴的。
你,從今天開始,是和我一樣的了,是曉裡的同伴,當心點。
鼬的眼睛變成萬花筒
鬼鮫放下鮫肌說:為了不變成最後的對手好好相處吧
鼬:對同伴,哪怕只出手一次的人是不會得好死的,覺悟吧
鬼鮫:那麼,是說我和您都不是好人嘛
鼬:不,我不是魚,我是人,人是不到最後一刻看不出自己本性的,在臨死之際,才會發
現自己究竟是什麼,你不覺得死也就是這麼回事嗎?
回到現實
召喚鯊魚前來
鬼鮫:鼬先生,看來我的確不是好人...但是,結束了
召喚來的鯊魚,吞噬鬼鮫
眾人啞然
烏鴉使者:已經很弱了,他是估計我們不能到前面 (這句話理解不能...)
大和:怪人干柿鬼鮫之死是這樣子死的嗎...
比的朋友:真的死了嗎?
鮫肌很寂寞
比:鮫肌...
鳴人:但是,沒有把情報交給身為敵人的我們,想起長門,曉裡面也有為了夥伴行動的人
啊!
凱拍拍鳴人的肩膀說:雖然是敵人,但是很不錯啊,忍者的生存是由死來決定的,干柿鬼
鮫,一輩子也不會忘記你的
為了確認情報而把卷物開封。 Booby trap(機關)發動,出現數條鯊魚
一條鯊魚咬住卷物逃亡海中
雨中的雨隱
班在水邊的石上:看來是不想老老實實說出輪迴眼長門的所在地啊
小南:知道你要來我這裡,等著你呢...為了要阻止你
斑:雖說是以前的伙伴,但是不會手下留情的...好嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.130.11
推
09/01 17:20, , 1F
09/01 17:20, 1F
→
09/01 17:22, , 2F
09/01 17:22, 2F
推
09/01 17:27, , 3F
09/01 17:27, 3F
推
09/01 17:48, , 4F
09/01 17:48, 4F
推
09/01 17:59, , 5F
09/01 17:59, 5F
→
09/01 18:00, , 6F
09/01 18:00, 6F
→
09/01 18:01, , 7F
09/01 18:01, 7F
→
09/01 18:02, , 8F
09/01 18:02, 8F
推
09/01 18:12, , 9F
09/01 18:12, 9F
推
09/01 18:17, , 10F
09/01 18:17, 10F
※ 編輯: anjohn 來自: 114.24.130.11 (09/01 18:47)
→
09/01 19:07, , 11F
09/01 19:07, 11F
推
09/01 19:08, , 12F
09/01 19:08, 12F
推
09/01 19:12, , 13F
09/01 19:12, 13F
→
09/01 19:12, , 14F
09/01 19:12, 14F
推
09/01 19:16, , 15F
09/01 19:16, 15F
推
09/01 19:24, , 16F
09/01 19:24, 16F
推
09/01 19:27, , 17F
09/01 19:27, 17F
→
09/01 19:33, , 18F
09/01 19:33, 18F
推
09/01 20:00, , 19F
09/01 20:00, 19F
推
09/01 20:04, , 20F
09/01 20:04, 20F
推
09/01 20:16, , 21F
09/01 20:16, 21F
→
09/01 20:26, , 22F
09/01 20:26, 22F
推
09/01 20:35, , 23F
09/01 20:35, 23F
推
09/01 20:39, , 24F
09/01 20:39, 24F
推
09/01 20:47, , 25F
09/01 20:47, 25F
推
09/01 20:52, , 26F
09/01 20:52, 26F
※ 編輯: anjohn 來自: 114.24.130.11 (09/01 21:01)
→
09/01 21:01, , 27F
09/01 21:01, 27F
推
09/01 21:04, , 28F
09/01 21:04, 28F
→
09/01 21:05, , 29F
09/01 21:05, 29F
推
09/01 21:16, , 30F
09/01 21:16, 30F
再排字順序的時候我弄錯了。
→
09/01 21:17, , 31F
09/01 21:17, 31F
※ 編輯: anjohn 來自: 114.24.130.11 (09/01 21:22)
推
09/01 21:58, , 32F
09/01 21:58, 32F
推
09/01 22:23, , 33F
09/01 22:23, 33F
推
09/01 22:35, , 34F
09/01 22:35, 34F
推
09/01 22:44, , 35F
09/01 22:44, 35F
※ 編輯: anjohn 來自: 114.24.130.11 (09/01 22:48)
推
09/01 22:53, , 36F
09/01 22:53, 36F
推
09/01 23:23, , 37F
09/01 23:23, 37F
→
09/01 23:27, , 38F
09/01 23:27, 38F
推
09/01 23:58, , 39F
09/01 23:58, 39F
推
09/02 00:02, , 40F
09/02 00:02, 40F
推
09/02 00:09, , 41F
09/02 00:09, 41F
推
09/02 00:31, , 42F
09/02 00:31, 42F
推
09/02 01:03, , 43F
09/02 01:03, 43F
推
09/02 01:22, , 44F
09/02 01:22, 44F
推
09/02 05:16, , 45F
09/02 05:16, 45F
推
09/02 05:47, , 46F
09/02 05:47, 46F
→
09/02 07:08, , 47F
09/02 07:08, 47F
推
09/02 07:21, , 48F
09/02 07:21, 48F
推
09/02 07:25, , 49F
09/02 07:25, 49F
→
09/02 07:25, , 50F
09/02 07:25, 50F
→
09/02 07:26, , 51F
09/02 07:26, 51F
→
09/02 08:45, , 52F
09/02 08:45, 52F
→
09/02 08:46, , 53F
09/02 08:46, 53F
→
09/02 08:48, , 54F
09/02 08:48, 54F
→
09/02 08:48, , 55F
09/02 08:48, 55F
→
09/02 09:58, , 56F
09/02 09:58, 56F
→
09/02 10:12, , 57F
09/02 10:12, 57F
推
09/02 10:40, , 58F
09/02 10:40, 58F
→
09/02 10:49, , 59F
09/02 10:49, 59F
→
09/02 10:49, , 60F
09/02 10:49, 60F
→
09/02 10:51, , 61F
09/02 10:51, 61F
推
09/02 11:42, , 62F
09/02 11:42, 62F
推
09/02 12:32, , 63F
09/02 12:32, 63F
→
09/02 12:33, , 64F
09/02 12:33, 64F
推
09/02 15:20, , 65F
09/02 15:20, 65F
→
09/02 15:20, , 66F
09/02 15:20, 66F
推
09/02 18:36, , 67F
09/02 18:36, 67F
討論串 (同標題文章)
NARUTO 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章