Re: [疑問] BORUTO名字

看板NARUTO作者 (江無痕)時間10年前 (2015/08/08 14:44), 10年前編輯推噓20(2009)
留言29則, 25人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《osred (西西)》之銘言: : 好奇作者都怎麼幫角色取名字的 : 鳴人有鳴門大橋的意涵在裡面 : 那他兒子呢 : 當時沒想太多,看到BORUTO只想到布魯托 (汪) 雖然他的英文好像是Pluto的樣子... 話說鳴人(NARUTO)=鳴門 鳴門海峽位在淡路島跟四國之間,以漩渦的景觀而聞名,可自行google看看 鳴人不論姓氏"漩渦"還是招牌招式螺旋丸,都明顯可以看的出來是用鳴門漩渦的典故 BORUTO這個名字其實有點雙關的涵義在 羅馬拼音是BORUTO,寫成日文是ボルト ボルト其實在日文裡音同螺栓(等同於英文的bolt) 另外,寧次的名字在日文裡是ネジ(NEJI) ネジ在日文中是螺絲釘的意思 "螺栓"與"螺絲釘"...我想這就是BORUTO這個名字包含的"紀念寧次"的意義吧 ------------------------------------ 題外話,其實回顧一下整部火影,鳴人曾經交手過的幾個象徵性的敵人 那些跟鳴人有著信念衝突的對手,能力上幾乎都帶有"螺旋"的要素在 .強調血統跟命運的寧次 招式:八卦掌回天 .認為這個世界沒有真正的和平,只能靠戰爭維持平衡的長門 能力:輪迴眼 招式:神羅天征 .對世界徹底絕望,想發動無限月讀的帶人  能力:輪迴眼、神威寫輪眼 八卦掌回天、神羅天征還有神威那個在消失時的樣子,幾乎都會產生"漩渦" 從他們的角色定位來看,我認為岸本是在安排他們作為強敵登場的時候 不僅跟鳴人的信念產生衝突,也在能力上有著具象徵性的漩渦 藉由這些表現方式,來體現跟鳴人之間的對比吧 ---- 另外,佐助我想是由於他是貫串整部的宿敵兼另外一個主角 所以反而才沒有"漩渦"的要素吧 再者千鳥跟螺旋丸對撞就已經夠炫炮了 ---- 回到BORUTO這個名字 其實外傳的宣傳圖跟BORUTO電影版的LOGO(第一個O的形狀是螺栓形狀)就蠻明顯的了 (話說螺栓本身也是帶有"旋轉"的東西) 而既然BORUTO的名字是來自於螺栓(bolt) 那麼按照過去的翻法,把原本唸成NARUTO的鳴門,取最後一個TO的音解為"人"(TO) 而產生了"漩渦鳴人"這個名字 那麼BORUTO以這種翻法來看, 其實我個人覺得,翻譯成"漩渦螺人"是比較好的。 "慕留人"中文唸起來既不順口,字面上也看不出什麼意義....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.132.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NARUTO/M.1439016286.A.21B.html

08/08 14:47, , 1F
08/08 14:47, 1F

08/08 14:59, , 2F
螺絲釘跟螺栓還是有一點不一樣…螺栓比較粗
08/08 14:59, 2F

08/08 14:59, , 3F
ネジ是螺絲釘才對
08/08 14:59, 3F
感謝提醒囧 ※ 編輯: winloudy (114.39.132.124), 08/08/2015 15:24:02

08/08 15:35, , 4F
漩渦螺栓人
08/08 15:35, 4F

08/08 15:37, , 5F
慕留人=思慕被留在戰場上沒人幫他復活的那個人
08/08 15:37, 5F
你贏了(噴茶).....原來這才是慕留人這個翻法真正的涵義XDDDD

08/08 15:42, , 6F
伊藤螺人
08/08 15:42, 6F

08/08 15:58, , 7F
寧次~~
08/08 15:58, 7F

08/08 16:12, , 8F
ㄅㄈ
08/08 16:12, 8F

08/08 17:15, , 9F
四樓XDDDD 洛克人嗎
08/08 17:15, 9F

08/08 17:42, , 10F
Naruto,Minato,Obito,Nagato,Boruto
08/08 17:42, 10F
感覺是火影裡面有救世主資質的人名字都特意會以TO結尾 ※ 編輯: winloudy (114.39.132.124), 08/08/2015 18:56:16

08/08 18:55, , 11F
所以寧次是因為這麼原因才領便當的嗎...也太悲劇
08/08 18:55, 11F

08/08 19:41, , 12F
ㄅㄈ
08/08 19:41, 12F

08/08 19:58, , 13F
宇智旋轉波乳頭,原來是這樣 (大悟!)
08/08 19:58, 13F

08/08 20:56, , 14F
伊藤潤二之漩渦
08/08 20:56, 14F

08/08 22:27, , 15F
漩渦螺絲人
08/08 22:27, 15F

08/08 23:28, , 16F
螺旋力!突破天際的鑽頭嗎XD
08/08 23:28, 16F

08/09 00:56, , 17F
螺人!!!!
08/09 00:56, 17F

08/09 02:39, , 18F
布魯托
08/09 02:39, 18F

08/09 09:32, , 19F
我也想到伊藤潤二的漩渦...
08/09 09:32, 19F

08/09 11:44, , 20F
(選王BGM響起)
08/09 11:44, 20F

08/09 13:17, , 21F
五樓XDDD
08/09 13:17, 21F

08/09 13:48, , 22F
七代拿起博人:我的螺栓,是突破天際的螺栓哦哦哦!
08/09 13:48, 22F

08/09 20:30, , 23F
勃乳頭
08/09 20:30, 23F

08/10 01:44, , 24F
撥乳頭
08/10 01:44, 24F

08/15 23:27, , 25F
台灣翻譯真的叫木留人
08/15 23:27, 25F

08/17 18:12, , 26F
被木刺之術永遠留在戰場上的那人......
08/17 18:12, 26F

08/18 10:12, , 27F
( ′`˙ω) (′˙ω˙) (˙ω˙‵) (ω˙‵) 木葉的人被木
08/18 10:12, 27F

08/18 10:12, , 28F
頭捅
08/18 10:12, 28F

08/22 05:23, , 29F
我覺得博人比較順口。
08/22 05:23, 29F
文章代碼(AID): #1LnQLU8R (NARUTO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
14
29
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
20
29
14
29
文章代碼(AID): #1LnQLU8R (NARUTO)