看板 [ NARUTO ]
討論串[疑問] 宇智波爸爸和媽媽
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者DeathKnight (退伍啦!!!)時間20年前 (2005/08/01 00:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟用櫻花輸入法查一下. 宇爸有意義的單字就是富岳了. 一個字一個字翻fu ga ku. 風 雅 狗. 真是夠難聽的........ 宇媽還不錯. 三個字合起來翻,有尊、命兩個名字,看樣子命最有可能吧. --. 這個星星上,曾經有過籠罩在黑暗中的年代. 人們向黑暗挑戰,贏取了他們的未來,但是那個未來

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者yasuka (獼˙明日香˙偽猴)時間20年前 (2005/07/31 21:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(小的獻醜了 乍看之下我會這麼想 還望各位日文強者指點!! ). 先從宇爸開始----- フガク Fugaku. 我的字典可以查到的對應漢字兩個有兩個:. 1. 富岳 // 也就是富士山的意思. 2. 舞楽 // 字典偷懶了 只說是名詞 解釋就是舞樂 = =. 3. 或者是像"卡卡西"一樣直接音譯呈
(還有215個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者masterandy (完了完了要變殭屍了 囧)時間20年前 (2005/07/31 20:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛看到抽了幾張火影的卡片. 其中兩張是佐助的老爸老媽. 上面寫著. 宇智波爸爸的名子是 うちは フガク. 宇智波媽媽的名字是 うちは ミコト. 這兩位要怎麼翻呢?. 請教一下日文高手幫我解惑一下吧 謝謝. --. 正所謂:. 「有堪轉直須轉. 莫待無空轉機」 (嘆~). 轉蛋綿綿無絕期,您說是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁