Re: [疑問] 宇智波爸爸和媽媽

看板NARUTO作者 (獼˙明日香˙偽猴)時間20年前 (2005/07/31 21:32), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《masterandy (完了完了要變殭屍了 囧)》之銘言: : 剛剛看到抽了幾張火影的卡片 : 其中兩張是佐助的老爸老媽 : 上面寫著 : 宇智波爸爸的名子是 うちは フガク : 宇智波媽媽的名字是 うちは ミコト : 這兩位要怎麼翻呢? : 請教一下日文高手幫我解惑一下吧 謝謝 (小的獻醜了 乍看之下我會這麼想 還望各位日文強者指點!! ) 先從宇爸開始----- フガク Fugaku 我的字典可以查到的對應漢字兩個有兩個: 1. 富岳 // 也就是富士山的意思 2. 舞楽 // 字典偷懶了 只說是名詞 解釋就是舞樂 = = 3. 或者是像"卡卡西"一樣直接音譯呈 "富卡庫" 之類 (感覺好像很有錢????) 然後是宇媽------- ミコト Mikoto 就沒有像宇爸這麼容易直接找到一模一樣對應的字 所以就只好拆開來,不過拆開可以拆成兩種: a.ミ コト 這樣的話可以翻成 深琴 或是 美琴 b.ミコ ト 這樣說很勉強 常看日本動漫的人絕對認識這個字ミコ(巫女) 至於ト意同"鳴人"的"人" 雖然說這樣和宇爸的2.好像有一小絲關聯 不過也太牽強了 再不然的話也可以用音譯創意無限(?) 不過實際上要怎麼翻譯 還是等漫畫和卡通上必須叫出宇爸和宇媽的名字的時候 台灣的編輯部才來傷腦筋吧 :) -- 這樣 我可以伸手要卡片上的圖嗎 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.182.57

218.162.80.178 07/31, , 1F
宇智波 瞇摳頭(?????)
218.162.80.178 07/31, 1F

140.112.25.143 07/31, , 2F
樓上...XDDDDDDDDD
140.112.25.143 07/31, 2F

220.137.32.121 07/31, , 3F
喔喔...謝謝你
220.137.32.121 07/31, 3F

220.137.32.121 07/31, , 4F
不過有個問題是...我沒有相機或掃描機阿 XD
220.137.32.121 07/31, 4F

59.112.81.38 08/01, , 5F
宇媽應該蠻愛棒球的
59.112.81.38 08/01, 5F

218.166.132.41 08/01, , 6F
富卡庫?? 載卡多吧!!
218.166.132.41 08/01, 6F

219.70.252.206 08/01, , 7F
推創意無限,我笑了XD
219.70.252.206 08/01, 7F

59.112.235.147 08/01, , 8F
五樓的說的是某棒球名校三年級的守備達人嗎?XD
59.112.235.147 08/01, 8F
文章代碼(AID): #12xDC0xu (NARUTO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #12xDC0xu (NARUTO)