[轉錄][閒聊] 奈葉的翻譯
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板]
作者: featherfish ( 魚小魚) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 奈葉的翻譯
時間: Wed Mar 19 19:11:44 2008
最近剛補完魔砲,當初只在MOMO看到一點,當下並沒有燃起太大的興趣。
不過看了雪飄的版本後整個人就燒起來了(XD?),之後跟朋友聊到,自然而然就提起了
MOMO那輝煌的翻譯。今天下午的課被老師放鴿子,於是人就很閒的在電腦教室爬文
爬到了翻譯對照,一時興起就丟到辜狗的翻譯去看看,結果XD......。
選了一些放上來,有興趣的看看下面的對照吧。
MOMO翻譯和原文來自奈葉板-284 Cyfloel所撰寫
原文 MOMO翻譯 Google翻譯
Raising Heart Exelion 榮耀之心・火鳳凰 提高心臟exelion
Buster Mode (?) 老兄模式
Assault Form 突擊模式 毆打表格
Rein Force 理音福斯 懸崖勒馬部隊
Barrier Burst (?) 無障礙爆裂
Divine Buster Extension 強震發射 神老兄支線
Barrel Shot 真空砲擊 每桶槍殺
Exelion Buster 火鳳凰強震 exelion老兄
Exelion Buster Force Burst 火鳳凰強震部隊攻擊 exelion老兄武力爆裂
Exelion Buster Accelerate Charge System
火鳳凰強震A.C.S. exelion老兄加快收費系統
Accel Charger Strike Frame 加速蓄電直攻模式 捷充電器罷工幀
Starlight Breaker 星光迴路遮斷器 星光斷路器
Plasma Lancer 荷電粒子炮 血漿中的Lancer
Stinger Blade・Execution Shift
刺針導彈‧執行組合 毒刺刀片執行移
Chain Bind 自動裝置環 鏈約束
Struggle Bind 格鬥武器 鬥爭約束
Eternal Coffin 永恆冰棺 永恆的棺木
Arc-en-ciel 烷烴汽艇 電弧恩-國際環境法中心
re Link Lock System 火焰環以及控制系統 消防連鎖系統
--
或許 當算命和美容秘藥都不再是人氣商品時
那頭亞麻色的長髮
會悄悄的 躲在搖著尾巴的子孫中
一起聽著不知道哪一個孩子 笑著說著那傳頌千年的羅曼史
...咱阿,可是確實遵守了和汝的約定吶 by featherfish
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.84.98
※ 編輯: featherfish 來自: 218.169.84.98 (03/19 19:15)
推
03/19 19:15,
03/19 19:15
推
03/19 19:16,
03/19 19:16
→
03/19 19:18,
03/19 19:18
推
03/19 19:19,
03/19 19:19
→
03/19 19:19,
03/19 19:19
→
03/19 19:20,
03/19 19:20
推
03/19 19:20,
03/19 19:20
→
03/19 19:20,
03/19 19:20
→
03/19 19:20,
03/19 19:20
推
03/19 19:37,
03/19 19:37
推
03/19 19:38,
03/19 19:38
推
03/19 19:41,
03/19 19:41
推
03/19 19:49,
03/19 19:49
--
只要迷上任何東西
你一定會一直換、一直換、一直換
最後東西的極限並不是物品的性能
而是你荷包的上限‧‧‧‧‧‧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.194.151
推
03/19 20:10, , 1F
03/19 20:10, 1F
推
03/19 20:28, , 2F
03/19 20:28, 2F
推
03/19 23:19, , 3F
03/19 23:19, 3F
推
03/20 12:49, , 4F
03/20 12:49, 4F
推
03/20 20:30, , 5F
03/20 20:30, 5F
推
03/20 21:13, , 6F
03/20 21:13, 6F
推
03/21 00:18, , 7F
03/21 00:18, 7F
推
03/21 02:02, , 8F
03/21 02:02, 8F
推
03/21 20:43, , 9F
03/21 20:43, 9F
推
03/22 10:27, , 10F
03/22 10:27, 10F
Nanoha 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
20