Re: [問題] 涙尽鈴音響的歌詞英文部分...

看板NitroPlus作者 (罪と言う名の,追憶の罰つ)時間16年前 (2008/10/30 20:20), 編輯推噓3(305)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
涙尽鈴音響 http://mymedia.yam.com/m/1928539 作詞:江幡育子 作曲:大山 曜 歌 :いとうかなこ 想い溢れし果て 深き哀しみ呼ぶ 涙は尽きて 何も恐れぬまま 闇に刹那の風 鈴の音 響く 面影抱いても もう二度と帰らぬ日 摂理に抗い 奇跡をいつしか求めた おいで...... how wish, how wish, you are here with the ........................(*1) so, all in sin, all in love, all of you, all in feel your smile...(*2) 滿ち足りてゆく...... follow me, hold me, tell me, feel me .............................(*3) 花咲く季節 見送るままに 想いひとつとなり 虚しい現の傷 抱きしめ癒す 此処は静かな場所 闇に光射せば 安らぎ滿ちて 姿は朽ちても もう二度と離れぬよう ふたつの魂 生と死の狭間に閉じ込め 傍に...... (*1) (*2) 悠久の時...... (*3) 流れゆく河 見届けながら 寄り添い歩く...... (*1) 滿ち足りてゆく...... (*2) 悠久の時...... (*3) 花咲く季節 見送るままに ========================================================================= > http://nf1632.hp.infoseek.co.jp/nikki506.htm > > ・BGM > 最近の再生頻度 > 「陽炎」 > 「結晶」 > 「I Bless Thy Life」 > 「ガラスのくつ」 > > 「STILL(日本語ver.)」 > 「BLAZE UP」> 「卒業証書」 > 「涙尽鈴音響」 > > 「スリル」 > 「Shadow in the dark」 > 「青い記憶」 > 「静かなるMoonSign」 > > 好きな順番はまた違ってくるけど、再生頻度はこんな感じ。 > 幾らか再生したら「涙尽鈴音響」あたりを挟むのがポイント。アレは良い。 > 途中の英語の歌詞を知りたいところ。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 日本人也聽不出來lol 希望這塊磚能引出真正的玉來補完和聲(*1)(*2)(*3)的完整歌詞m(_ _)m -- それはね、その砂漠に── たった一人だけでも── 「沙花を愛してくれる人がいるって ▄▄ // ▄▄ Song of Saya 知ったとき。」 ▆▄▃ /\ ▃▄▆ || ▇▆▄▃▂▁ˍ__▁▂▁▂▃▁_ ˋ∵ ﹢.ˊ ^ ▁▂▃▂▁_ˍ▁▂▃▄▆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.113.197 ※ 編輯: bygonedays 來自: 211.74.113.197 (10/30 20:43)

10/30 21:09, , 1F
非常感謝!!!因為找到資料的日本提供者裡幾乎也沒人聽
10/30 21:09, 1F

10/30 21:09, , 2F
得出來@@!
10/30 21:09, 2F

10/30 21:10, , 3F
順帶一提 我的英聽能力也停留在HOW WISH那裡 囧
10/30 21:10, 3F

10/30 21:15, , 4F
很失禮的說,我覺得和日本人的英文發音有關....
10/30 21:15, 4F

10/30 21:33, , 5F
其實我跟朋友討論的癥結也差不多是這樣XD"
10/30 21:33, 5F

10/30 21:38, , 6F
其實考慮到瑞莉的心境的話 *1那裡可能是"you are here
10/30 21:38, 6F

10/30 21:39, , 7F
with the xxxxx"我猜是希望濤羅能抱有某某東西/或心情陪
10/30 21:39, 7F

10/30 21:39, , 8F
伴她?? 不過也只是猜測 XD
10/30 21:39, 8F
※ 編輯: bygonedays 來自: 211.74.113.197 (10/30 21:46)
文章代碼(AID): #192QQMo3 (NitroPlus)
文章代碼(AID): #192QQMo3 (NitroPlus)