[討論] 連載第67回 劇情洩漏與討論

看板OOfuri作者 (Mind_steam)時間15年前 (2009/03/22 12:56), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
<注意:以下內容有最新連載的劇情洩漏> 因應某位板眾的要求,於是我又在還沒實際看過前開串了。(汗) 以下劇透,轉載自2ch。 如有人覺得這樣轉載不妥,請告訴我,我會把這篇刪掉。 (其實我自己是覺得這樣有點不太好啦,雖說2ch是匿名性質的討論區……。) 45 :マロン名無しさん:2009/03/22(日) 07:02:39 ID:??? ・美丞は敗退、阿部と交錯した捕手が欠場してたのを気にするモモカン ・「正捕手は投手以上に替えが利かないんだから」阿部をノセるモモカン ・4強出揃ったので西浦ナインは試合観戦 ・昼食はママン達の手作りおにぎり4個 ・カグヤン、「いつでも交代してやるからな」とか榛名に声をかけるが 「俺、今日は絶好調ですから先輩の出番なんかナイっすよ」とか相変わらず 無神経ちょい入った返答で少し落ち込むカグヤン ・試合、ここぞと言うときにも剛速球を投げずに見ている阿部もイライラ、 初回に3点目取られて武蔵野ナインがマウンドに集まり「町田さん、秋丸と 代わってもらえませんか?」苦渋の決断をするキャプテン、町田は外野へ 秋丸が捕手へ。全力投球を始める榛名。 次回に続く -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.125.41 ※ 編輯: mindsteam 來自: 118.170.125.41 (03/22 12:57)

03/22 16:03, , 1F
情報感謝..我好期待這一回
03/22 16:03, 1F

03/22 16:43, , 2F
我好期待阿部的反應喔.....ORZ
03/22 16:43, 2F

03/22 21:14, , 3F
翻譯機......(淚奔)
03/22 21:14, 3F

03/22 21:23, , 4F
需要翻譯蒟蒻 (淚目
03/22 21:23, 4F
簡單說就是西浦眾去觀戰,而武藏野方決定讓秋丸恭平任捕手, 町田佑樹移任外野手,榛名也決心全力投球。 比較正確的翻譯可能要有勞真正懂日文的板眾了。 Orz

03/23 14:35, , 5F
阿部......orz
03/23 14:35, 5F

03/23 16:21, , 6F
全力投球!!!!!!!!!!!(驚)
03/23 16:21, 6F
※ 編輯: mindsteam 來自: 118.170.125.41 (03/23 18:09)

04/13 01:18, , 7F
偷偷說,第67回,對岸已經有人放出"那個"了。
04/13 01:18, 7F
文章代碼(AID): #19nSJx3A (OOfuri)
文章代碼(AID): #19nSJx3A (OOfuri)