[討論] 華視版大振第8話
不知不覺居然一下子跳過了好幾話沒寫感想啊……
這幾周要嘛出門要嘛耍笨忘記,今天終於能看真是太好了OTZ
1. 早上三橋和榮口一起上學的場景,還是覺得中配的榮口有點僵啊……
不過這段的作畫我個人很喜歡,早晨的陽光感很棒。
但是青少棒變成青棒……翻譯想一下他們的年紀啊喂wwwwwwwwwww
2. 志賀老師的傳教時間ww 就算看過很多次,每次都還是覺得這裡的理論看得似懂非懂XD
梁興昌先生的低音聲線配的志賀老師果然比較有……嗯,傳教的味道(毆)
3. 之後就去看比賽了。一下出現好多角色,現在回頭重看還真是訝異鋪了滿滿的梗XD
不過這裡的翻譯有點可惜是稱呼大部份都略掉了,比如泉轉身找「タカヤさん」
的時候,還有利央叫カズさん的時候,個人是覺得加個「同學」、「學長」比較好……
(泉那個就算了,利央叫學長不加敬稱實在很詭異XD)
另外カズさん翻成阿河是剛好打錯字嗎ww
還好和學長的全名裡還是有河字,算你過關⊂彡☆))Д′)
4. 榛名出場啦!!真正的翻譯錯誤也來啦!!!! (爆)
秋丸:「想想未來的3年,你認真一點吧!!」
翻譯你是想讓榛名留級嗎wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
原文:「為三年級他們考慮一下,你認真一點吧!!」
沒記錯的話當年A台也犯過這錯誤,你們到底是有多想讓榛名留級啊wwwwwwwwwwww
這裡的對話總覺得細部好像還有一點問題,但是記不清了+應該不嚴重所以跳過~
5. 之後就是三橋的擔憂和心理獨白。不得不說這裡錢欣郁小姐真的配得非常好,
哭聲和三橋的抖抖抖(笑)都很自然,完全表現出初期三橋那種動不動就皮皮挫
的感覺。
不過這裡的翻譯…………三橋說要珍惜的東西,應該是「阿部會為了要讓他快樂地投球
(=關心他)」這點,而不是阿部這個人……吧…………
記得A台在這邊也……你們…………
不過田島神的「嚴密」口頭禪回來啦!可喜可賀!
6. 下集預告沒了……嗯……算了(喂)我寧可華視到時候把ED2放完就好(喂喂)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.254.78
→
10/22 23:06, , 1F
10/22 23:06, 1F
→
10/22 23:07, , 2F
10/22 23:07, 2F
→
10/22 23:08, , 3F
10/22 23:08, 3F
推
10/22 23:11, , 4F
10/22 23:11, 4F
推
10/23 16:55, , 5F
10/23 16:55, 5F
→
10/23 16:56, , 6F
10/23 16:56, 6F
→
10/29 18:10, , 7F
10/29 18:10, 7F
→
10/29 18:11, , 8F
10/29 18:11, 8F
→
10/29 18:11, , 9F
10/29 18:11, 9F
→
10/29 18:18, , 10F
10/29 18:18, 10F
→
10/29 18:27, , 11F
10/29 18:27, 11F
→
10/29 22:23, , 12F
10/29 22:23, 12F
→
11/05 18:23, , 13F
11/05 18:23, 13F
→
11/05 18:23, , 14F
11/05 18:23, 14F
→
11/05 18:23, , 15F
11/05 18:23, 15F
推
11/05 19:11, , 16F
11/05 19:11, 16F
推
11/12 18:04, , 17F
11/12 18:04, 17F
→
11/12 18:04, , 18F
11/12 18:04, 18F
→
11/12 18:05, , 19F
11/12 18:05, 19F
→
11/12 18:07, , 20F
11/12 18:07, 20F
→
11/12 18:21, , 21F
11/12 18:21, 21F
推
11/13 10:42, , 22F
11/13 10:42, 22F
→
11/19 18:27, , 23F
11/19 18:27, 23F
OOfuri 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章