看板 [ OOfuri ]
討論串[情報] 台版單行本第九集
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 10→)留言16則,0人參與, 最新作者mindsteam (Mind_steam)時間16年前 (2008/10/29 21:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
長鴻在他們官網的預定出書表裡面有寫了. 時間是十一月預定(比起傳言的十月底還要晚). 而且類別被移到「威力靛 Power」. 不過我覺得最具爆炸性的是. 作者「ひぐちアサ」的名字在預定出書表被重譯為「樋口愛砂」. 嗯…呃…這………. 和原本譯為「樋口朝」的感覺差距非常非常大 (汗). --.

推噓7(7推 0噓 13→)留言20則,0人參與, 最新作者bomfish (路人甲)時間16年前 (2008/11/28 20:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想說已經11月底了.....怎麼還沒出?. 就去長鴻官網看啦~. 結果.....又變成12月預定啦...... (官網已放12月預定書表). Orz........... 預定出書表看看就好,. 等書出了就當做一個驚喜吧~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 12

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者Dummy (月潁)時間16年前 (2008/12/08 16:44), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
剛才看到預定出書表。. 台版的單行本第9集要在12月10日出囉!!(灑花). 等好久!真是令人高興!. 雖然已經看到日文版第11集了,不過看到中文版出還是會努力看的!!. 希望翻譯有改進啊!(小聲碎碎唸). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 202.39.57.2

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者fet0124 (亞欣)時間16年前 (2008/12/12 20:26), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
話說 因為之前看到板上有提到可能會換譯者. 所以今天在漫畫店看到第9集時有注意. 果然是有換了一位. 所以這位版友在自介講到翻譯還不錯. 大概不是錯覺?XD. --. 隨性唄,這就是人生。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 58.114.64.210.

推噓8(8推 0噓 3→)留言11則,0人參與, 最新作者BH115V (廚房滿街跑)時間16年前 (2008/12/15 11:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
花了幾天時間斷斷續續的看總算是有個心得. 翻譯真的變好了 看起來通順許多. 而且專有名詞方面 譯者會做註解 (用心度加分). 這看起來會更樂在其中... 有助於推廣大振(只不過一般人看不到第八集就會被嚇跑了吧)所以我們就把第八集以前當作黑歷史吧(合掌). 只不過要抱怨一下 為何隔了一年漫畫從105漲
(還有2個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁