Re: [情報] 爆漫王82

看板ObataTakeshi作者 (偵探)時間14年前 (2010/04/15 23:29), 編輯推噓8(805)
留言13則, 9人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
隨便翻一下 ※ 引述《anjohn (安囧)》之銘言: : ・来週の服部哲。 : 「シリアスな話にシリアスなギャグを入れろ!!」 服部"嚴肅的故事就放入嚴肅的搞笑吧!" : ・来週のラッコ11号。 : 仲間の人面ラッコが見世物になっている事に怒り爆発、 : ラッコ男は単身トラックですみれTV正面玄関に突入するのだった!! (海獺的劇情都怪怪的我看不太懂情報師想講什麼) 海獺男同伴人面海瀨為了自己被當珍奇異獸一事暴怒 然後海獺男就單身追蹤從紫羅蘭電視台的正面玄關突入.... (到底是怎樣) : ・来週の平丸。 : 遂に深夜枠でラッコ11号放送開始。「アニメも始まったし、1週くらい : 連載休んでも・・・」と吉田に言うが、「アニメが始まった今だからこそ : 2期に向けてストックを貯める為に休むワケにいかないだろう。むしろ : アニメ始まる前なら2年も続けてきたんだから1週くらい休んでもよかったのに」 : などと素気無く言われてしまう。 海獺終於在深夜檔開始播放 "動畫也開始了 稍微休息一週應該也..."平丸 "在動畫開播的現在更應該為了為了第二季要播的份而不能休刊阿" 吉田 "動畫開始前都持續兩年了 現在就算只能休息一周也好...." : ・来週の蒼樹紅。 : 蒼樹さんの好きな紅茶は、アールグレイ。 蒼樹紅喜歡的紅茶種類是格雷伯爵(earl grey) (我也喜歡這個 台灣普遍都叫伯爵茶) : ・来週の福田。 : 雄二郎から亜城木の現状を伝え聞くが、本人達は頑張って新作を描いている所 : だろうからここは敢えて連絡を取らない事に。 福田從雄二郎那邊聽到了亞城木的現狀 因為他們努力在畫新作所以沒有去聯絡 : ・来週のエイジ。 : 「次回の連載会議合わせでスゴいのを描いてるのバレバレですけど : ボクも負けませ~~ん!!」 新妻 (應該是指亞城木)正為了下次的連載會議在畫很棒的作品的事情被發現了 我也不會輸的....! : ・福田→蒼樹→見吉(旧姓)→亜豆のラインで、亜城木の現状(次がダメなら : ジャンプout)が伝わってしまう。 福田蒼樹見吉亞豆依序知道了亞城木的現狀(下次不行就out) : 来週の高木秋人。 : シュージンの切り札は、以前に服部からもらった1枚のハガキ・・・?? : 次回につづく! 秋人的王牌是以前從服部那邊拿到的一張明信片 : by 崑崙 : 真假不詳,不過似乎好像有點假的樣子 a大還沒發將就看一下 =.= 滿假的~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.188.207

04/15 23:47, , 1F
我也不知道是不是真的,不過感謝翻譯
04/15 23:47, 1F

04/16 00:59, , 2F
感謝翻譯~拜託讓蒼樹多點戲份呀,之前多角戀很快落幕讓我好
04/16 00:59, 2F

04/16 00:59, , 3F
失望Orz
04/16 00:59, 3F

04/16 01:21, , 4F
雖然多角戀劇情很差 但是沒了蒼樹戲分就少了o(〒﹏〒)o
04/16 01:21, 4F

04/16 01:28, , 5F
感謝翻譯 感覺很怪的情報 @@
04/16 01:28, 5F

04/16 02:48, , 6F
多角戀如果演個一整集 讀者會先撕書吧
04/16 02:48, 6F

04/16 07:50, , 7F
只有我喜歡看多角戀嗎 囧
04/16 07:50, 7F

04/16 07:56, , 8F
這情報是真的 K島有圖了
04/16 07:56, 8F

04/16 08:03, , 9F
未來手錶怎麼不重新拿來弄? 漫畫裡可是佔了兩頁篇幅啊
04/16 08:03, 9F

04/16 08:37, , 10F
食完日文生肉..感想是平丸真的是搞笑天才!
04/16 08:37, 10F

04/16 08:39, , 11F
不只是在漫畫中表現才能.做為一個人也是充滿著搞笑風範
04/16 08:39, 11F

04/16 15:46, , 12F
嚴肅的笑點啊......銀魂?
04/16 15:46, 12F

04/16 18:47, , 13F
銀魂是大叔笑點 雖然最近越來越沒有大叔味..XD
04/16 18:47, 13F
文章代碼(AID): #1Bnp30Sq (ObataTakeshi)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
6
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
0
6
8
13
文章代碼(AID): #1Bnp30Sq (ObataTakeshi)